Le 1 juillet 2019 00:31:54 GMT+02:00, Jean-Baptiste jean-baptiste@holcroft.fr a écrit :
Bravo pour le travail. Je suis en train de faire la même chose mais à l'échelle de Fedora. J'en parlerai dans quelques temps.
Où sont les scripts principaux te permettant de réaliser tes statistiques ?
Quelle normalisation utilises tu pour les codes de noms ? J'ai compris que la norme c'est language_territory_script
Quel est ton objectif en créant ces statistiques ?
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org https://listes.traduc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pices-jointes doivent attendre l'approbation du modrateur.]
Les statistiques sont récoltées par transmon, comme je l'indiquais dans mon journal linuxfr l'année dernière. Il a un peu évolué depuis pour utiliser des morceaux de weblate pour détecter les ressources de traduction. J'aurais voulu réutiliser le module de statistique, mais je n'y suis pas arrivé, donc cette partie est encore faite main, ce qui me ralenti beaucoup.
Pour la normalisation, j'utilise en fait le nom de dossier android. Avant de mettre plus de sources, il faudrait que je mette en place une vraie normalisation vers une norme iso. D'ailleurs ça ne m'étonnerais pas de trouver une langue "hdpi" ou similaire vers la fin de mes stats :)
Je n'ai pas d'objectif précis en tête à part « regardez, c'est rigolo ».