Le vendredi 04 juillet 2008 à 19:56 +0200, Christophe Fergeau a écrit :
Bonjour,
L'état du module rhythmbox (ui - gnome-extras - default) est « Relu » Son lien dans Vertimus est http://gnomefr.traduc.org/suivi/module.php?id=139
Commentaire : J'ai juste relu tes modifs (avec un svn diff) + qques chaînes que tu n'avais pas modifiées mais qui apparaissent dans le diff. Et j'avais quelques remarques à faire sur ces dernières :)
-#: ../sources/rb-library-source.c:387 +#: ../sources/rb-library-source.c:412 msgid "Choose Library Location" msgstr "Emplacement de la _bibliothèque"
Le '_' est de trop
Corrigé.
-#: ../sources/rb-library-source.c:1037 +#: ../sources/rb-library-source.c:993 msgid "Example Path:" msgstr "Chemin d'exemple :"
Je pense que ça se traduit "Exemple de chemin :" (ça doit être la même chose que dans les préférences de sound-juicer pour le nom du dossier destination du rip)
Oui, corrigé.
-#: ../shell/rb-shell.c:1883 +#: ../shell/rb-shell.c:1878 #, c-format msgid "Transferring track %d out of %d (%.0f%%)" msgstr "Importation de la piste %d sur %d (%.0f%%)"
"Transferring" est traduit plusieurs fois par "Importation", ça peut être un transfert vers la bibliothèque, ou bien un transfert de la bibliothèque vers un ipod, donc je ne suis pas sûr que le terme soit parfaitement approprié.
Je remets "Transfert".
-#: ../sources/rb-play-queue-source.c:117 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:120 msgid "Shuffle the tracks in the play queue" msgstr "Mélange les pistes de la liste d'attente"
-#: ../sources/rb-play-queue-source.c:114 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:117 msgid "Remove all songs from the play queue" msgstr "Efface tous les morceaux de la liste d'attente"
Un coup on parle de morceaux de la liste d'attente, l'autre de pistes de la liste d'attente (même dans la version originale), je sais pas si ça vaut le coup de corriger cette incohérence dans la trad/de mettre un bug dans rb ?
Pour l'instant, nous traduisons Track par Piste, et Song par Morceau. Si tu penses qu'il y a incohérence dans l'original, alors tu peux effectivement ouvrir un rapport Bugzilla. C'est toujours difficile de trouver un terme générique qui englobe les différents types de contenu audio, que ce soit en anglais ou en français.
Merci pour ces remarques pertinentes.
Claude