Bonjour,
L’état du module gegl — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Relecture terminée.
Subsiste quelques doutes concernant le terme « rest » placé dans la chaîne suivante :
Ligne de commande analysée :
mode : %s
fichier : %s
xml : %s
sortie : %s
rest : %s
J’aimerais savoir également si les termes « tile, tiled, tiling » doivent être corrigés par « tuile, juxtaposé… ».
Merci par avance pour vos réponses.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Je trouve « juxtaposable » plus précis et plus esthétique que « carrelable ». Ça reste un avis personnel, bien entendu.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Le glossaire de GNOME offre trois propositions pour le terme « tile » :
- carrelage
- mosaïque
- juxtaposer
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gegl — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/fr/
Bonjour à tous, Julien propose de remplacer « Politique Abyss » par « Gestion des bordures », ainsi que « tileable » par « juxtaposable ».
Je suis d’accord avec ces deux propositions.
J’attends une confirmation éventuelle pour modifier le fichier. Merci.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module epiphany — gnome-3-34 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-3-34/help/fr/
Quelques corrections mineures, après relecture complète de l’aide en ligne.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module epiphany — gnome-3-34 — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-3-34/help/fr/
Oups ! je pense qu’il y a eu un problème avec la construction du sommaire de l’aide. Quelqu’un pourrait-il m’éclairer ?
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module epiphany — gnome-3-34 — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/gnome-3-34/help/fr/
Traduction complétée + correction des chaînes approximatives + quelques suggestions.
Charles Monzat
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.