Bonjour,
La publication est prévue pour la semaine du 12 mars, ce qui veut dire
qu’on doit essayer de terminer les traductions *au plus tard* le soir
du dimanche 11. On est en plein dans le gel des chaînes, donc c’est le
bon moment pour s’activer sur
https://l10n.gnome.org/languages/fr/gnome-3-28/ui/
Le mainteneur de gnome-todo et gnome-calendar a prévenu qu’il ne
pourrait pas respecter les délais et de nouvelles chaînes vont arriver
dans ces modules. Il faut donc attendre pour les traduire.
…
[View More]Comme d’habitude, mettez la priorité sur les gros morceaux. Pensez
également à valider rapidement les relectures qui sont faites sur vos
travaux.
Bon courage !
--
Alexandre Franke
GNOME Hacker & Foundation Director
[View Less]
Bonjour,
Voici quelques erreurs que j'ai trouvées et mes suggestions de
correctifs, veuillez les réviser et intégrer.
Les trucs de e-mail-formatter-utils.c, c'est ce qui s'affiche en-haut
du mail quand Evolution dit "Security: GPG signed, GPG encrypted"
(peut-être que vous allez devoir demander une string source modifiée
pour que ça passe mieux avec la gestion des majuscules/minuscules...
mais pour l'instant je crois que même sans ça les changements proposés
sont une amélioration).
Puis pour le …
[View More]5e string qui change ci-dessous, c'est que la traduction
existante induit l'utilisateur en erreur...
~/dev/evolution/po$ (master) git diffdiff --git a/po/fr.po
b/po/fr.poindex aa348a84e6..bd2c4eec2d 100644--- a/po/fr.po+++
b/po/fr.po@@ -11891,19 +11891,19 @@ msgstr "Cci" #: ../src/em-
format/e-mail-formatter-utils.c:582 msgid "GPG signed"-msgstr "GPG
signé"+msgstr "signé avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-
utils.c:588 msgid "GPG encrypted"-msgstr "GPG chiffré"+msgstr "chiffré
avec GPG" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:594 msgid
"S/MIME signed"-msgstr "S/MIME signé"+msgstr "signé avec S/MIME" #:
../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:600 msgid "S/MIME encrypted"-
msgstr "S/MIME chiffré"+msgstr "chiffré avec S/MIME" #: ../src/em-
format/e-mail-formatter-utils.c:609 #: ../src/mail/e-mail-config-
security-page.c:716@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr "_Joindre" #:
../src/e-util/e-attachment-store.c:715 msgid "Archive selected
directories using this format:"-msgstr "Répertoires sélectionnés
d’archives utilisant ce format :"+msgstr "Combiner en une pièce jointe
les répertoires sélectionnés, en utilisant ce format :" #: ../src/e-
util/e-attachment-store.c:823 msgid "Save Attachment"
[View Less]
Bonjour,
L'état du module gnome-control-center — master — po (français) est maintenant « Relu ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/master/po/fr
Quelques commentaires :
En français, on ne met pas de majuscules aux mois utilisés dans les formats de date et heure : ex-> Mercredi, 28 février.
Les & anglais sont à traduire en « et » français.
-> "périphérique d’entrée de jeu" prête à confusion, je préfère "périphérique d’entrée pour jeux".
…
[View More]Pour le reste, voici mes propositions.
Alain Lojewski
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
[View Less]
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-boxes — master — help (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-boxes/master/help/fr
J'aimerai m'y coller, la version 3.26 est en attente de relecture et de commit 😶. Si une âme valeureuse veut bien s'en charger quand la traduction de l'UI sera finie et avant la publication de 3.28, se serait parfait !
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-builder — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-builder/master/po/fr
J’ai l’impression que certaines chaînes validées n’ont pas été relues, il y a quelques fautes d’orthographes et mêmes quelques problèmes majeurs de traduction (faute de sens, problèmes d’uniformisation, etc).
Je propose de compléter d’abord les traductions manquantes et approximatives et après corriger ce qui pose problème.
Guillaume …
[View More]Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
[View Less]
Bonjour,
L'état du module gnome-initial-setup — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-initial-setup/master/po/fr
Il manquait également un double point après l'utilisation des services de Mozilla pour la localisation.
Guillaume Bernard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.