Le vendredi 25 août 2006 16:39, Christian Perrier a écrit :
Et moi je la remets car c'était mon choix que la discussion y soit suivie aussi. L'avantage d'une liste qui n'est pas à postage ouvert, c'est qu'il n'y a pas de spam.
À aucun moment il n'a était question de po4a dans la discussion avec Nicolas.
À mon avis, il est déjà définitif.
Alors là c'est raté ! J'ai publié la 2.39 le 14 août, debian instable en est toujours à la 2.38. En plus, j'ai cru comprendre que tout n'était finalement pas traduit. Mais je ne serais pas affirmatif.
Ce que je ne sais actuellement pas dire est poruquoi le mainteneur amont de manpages-fr refuse d'utiliser ces traductions....
Je n'ai jamais refusé d'utiliser les traductions, au contraire ! Sinon, Nicolas n'aurait pas perdu son temps à essayer de trouver une solution pour je puisse assez facilement les utiliser.
et l'outil.
Là, t'as qu'à penser que le mainteneur est obtu.
En effet, c'est une question de point de vue... Car s'il décide de continuer, ses compétences seront TRÈS bien utilisées puisqu'elles profiteront à TOUTE la communauté francophone Linux, pas seulement debian. Maintenant, comme je l'ai déjà dit, il est assez pour savoir ce qu'il a à faire, j'espère qu'il continuera à me filer ce coup de main.
Afficher les réponses par date
Le vendredi 25 août 2006 21:14, Alain PORTAL a écrit :
À aucun moment il n'a était question de po4a dans la discussion avec Nicolas.
Oufff ! Fatigué !
« Il n'a été ...» bien sûr
Le vendredi 25 août 2006 22:30, Denis Barbier a écrit :
Je ne parlais pas de mon archive mais de ton paquet.
Ces pages ne sont en effet pas traduites car comme cela est indiqué dans le fichier LISEZ_MOI :
II/ CONTENU
Cinq pages du L.D.P. n'ont pas été traduites car elles sont très longues et leur intérêt limité :
+ console_ioctl.4 se décrit elle-même comme inexacte et obsolète. + tty_ioctl.4 se décrit comme inexacte et non-portable.
Mais ça, tu le sais depuis bien longtemps, bien avant que je reprenne la maintenance des pages.