Bonjour,
en pleine traduction de l'article sur les systèmes de fichiers journalisés de la LG, je tombe sur le problème suivant : - peut-on mettre des balises <footnote> dans une entrée de table ? - si oui (à ce qu'il semble), comment peut-on réguler/imposer l'endroit où la note sera intégrée ?
Très exactement, je fais un appel de note dans un tableau, à la conversion en HTML, le traducteur DocBook docbook2html (version RedHat, fournie dans Mdk8) m'ajoute une ligne en fin de tableau, avec le texte des notes. Cela me va très bien. Dans le traducteur docbook2pdf, c'est plus problèmatique : il essaie aussi plus ou moins de m'intégrer les notes en fin de tableau, mais le tableau déborde très largement au-delà des limites horizontales de pages... Génant.
Cela ressemble à un autre problème que j'ai : comment avoir du texte dans une cellule de tableau qui ne fasse pas que le tableau déborde à droite (un tableau facho en somme;-), mais que le contenu des cellules aille à la ligne automatiquement, et ce sans retrait de première ligne...
Bref, si vous maîtrisez, je suis preneur, car j'ai beau reprendre la référence DocBook en long, en large et en travers, je sèche...
Cordialement,
Jérôme
PS : pour des exemples, je reboote le portable sous Linux et je vous envoie ça en privé
-- Jérôme Fenal - Consultant SAN / Logiciel Libre Groupe Expert - CMG-Admiral France mailto:fenal_j@admiral.fr - http://www.cmg.fr
Afficher les réponses par date
"Fenal,_J�rome" �crit:
Bonjour,
en pleine traduction de l'article sur les syst�mes de fichiers journalis�s de la LG, je tombe sur le probl�me suivant :
- peut-on mettre des balises <footnote> dans une entr�e de table ?
Oui
- si oui (� ce qu'il semble), comment peut-on r�guler/imposer l'endroit o�
la note sera int�gr�e ? J�r�me
On ne peut pas ! DocBook ne connait RIEN de la pr�sentation finale. C'est l'affaire des feuilles de style XSL ou DSSSL. Tu dois �crire ton document sans te soucier du rendu final. Tu ne peux pas diriger l'aspect final depuis Docbook, sans modifier la DTD, et ton document ne serait plus lisible ailleurs. C'est � nous de modifier les feuilles de style de fa�on � avoir un rendu propre.
Mais l� encore, on doit garder � l'esprit que d'autres personnes g�n�reront ton docuent avec des outils et des feuilles qu'on ne conna�t m�me pas.
Tes probl�mes viennent de la jeunesse des processeurs et des feuilles de styles pour le PDF. Linuxdoc a trouv� la solution avec htmldoc.
Tu peux traduire en toute s�r�nit�. La seule chose importante est que ton document SGML ou XML soit valide (du point de vue de la DTD) et bien form� (du point de vue XML).
J'utiliserais bien ma semaine de vacances � traduire DocBook-install mini-howto, mais j'attends toujours le feu vert !
Sylvain
traduc@amrani.com.fr wrote:
"Fenal,_Jérome" écrit:
Bonjour,
en pleine traduction de l'article sur les systèmes de fichiers journalisés de la LG, je tombe sur le problème suivant :
- peut-on mettre des balises <footnote> dans une entrée de table ?
Oui
- si oui (à ce qu'il semble), comment peut-on réguler/imposer l'endroit où
la note sera intégrée ? Jérôme
On ne peut pas ! DocBook ne connait RIEN de la présentation finale. C'est l'affaire des feuilles de style XSL ou DSSSL. Tu dois écrire ton document sans te soucier du rendu final. Tu ne peux pas diriger l'aspect final depuis Docbook, sans modifier la DTD, et ton document ne serait plus lisible ailleurs. C'est à nous de modifier les feuilles de style de façon à avoir un rendu propre.
No problemo, et je vais donc m'armer de patience en attendant que d'autres fassent le boulot ;-)
Mais là encore, on doit garder à l'esprit que d'autres personnes génèreront ton docuent avec des outils et des feuilles qu'on ne connaît même pas.
Tes problèmes viennent de la jeunesse des processeurs et des feuilles de styles pour le PDF. Linuxdoc a trouvé la solution avec htmldoc.
Tu peux traduire en toute sérénité. La seule chose importante est que ton document SGML ou XML soit valide (du point de vue de la DTD) et bien formé
Valide : ok
(du point de vue XML).
Bien formé ? (comme les BNF ?)
J'utiliserais bien ma semaine de vacances à traduire DocBook-install mini-howto, mais j'attends toujours le feu vert !
Sylvain
Traduc mailing list Traduc@traduc.org http://www.traduc.org/mailman/listinfo/traduc
Cdt,
Jérôme
On Sat, May 05, 2001 at 09:57:51AM +0200, Jerome Fenal wrote:
traduc@amrani.com.fr wrote:
"Fenal,_Jérome" écrit:
Bonjour,
en pleine traduction de l'article sur les systèmes de fichiers journalisés de la LG, je tombe sur le problème suivant :
- peut-on mettre des balises <footnote> dans une entrée de table ?
Oui
- si oui (à ce qu'il semble), comment peut-on réguler/imposer l'endroit où
la note sera intégrée ? Jérôme
On ne peut pas ! DocBook ne connait RIEN de la présentation finale. C'est l'affaire des feuilles de style XSL ou DSSSL. Tu dois écrire ton document sans te soucier du rendu final. Tu ne peux pas diriger l'aspect final depuis Docbook, sans modifier la DTD, et ton document ne serait plus lisible ailleurs. C'est à nous de modifier les feuilles de style de façon à avoir un rendu propre.
No problemo, et je vais donc m'armer de patience en attendant que d'autres fassent le boulot ;-)
Tu peux toujours signaler le bug à Norman Walsh mais assure-toi d'avoir une version récente auparavant. (Je pense que la dernière est là 1.65). Tu trouveras les détails sur son site web (http://www.nwalsh.com) ainsi que la dernière version sur SourceForge (http://docbook.sourceforge.net).
Présentement, hélas, c'est la version XSL qui a le moins de bugs. Pourquoi hélas? Parce que c'est le XSL qui est encore le moins bien supporté au niveau des outils (qui sont en plus principalement en Java, ce que ma machine n'apprécie guère), particulièrement la partie FO nécessaire pour les formats d'impressions (comme PDF). Heureusement, ça va en s'améliorant. :)
Cdt,
Jérôme
-- Jerome Fenal