Le Jeu 20 octobre 2011 23:09, Luc Pionchon a écrit :
2011/10/21 "Jean-Philippe Guérard" jean-philippe.guerard@tigreraye.org:
Le Mer 19 octobre 2011 23:38, "Jean-Philippe Guérard" a écrit :
Le Mer 19 octobre 2011 00:41, Luc Pionchon a écrit :
2011/10/19 "Jean-Philippe Guérard" jean-philippe.guerard@tigreraye.org:
Le Mar 18 octobre 2011 22:35, Luc Pionchon a écrit :
[2] Est-ce que ces liens pourraient être mis plus en évidence ? Avec le logo de traduc, on dirait un bandeau de liens génériques du site traduc.
On peut sûrement les mettre en évidence. Cela dit, je ne vois pas immédiatement comment le faire efficacement. Des idées ?
Un peu à la hache : http://pastebin.com/HXtSpcHT
Je suis parti sur l'idée que seul « connexion » a besoin de sauter aux yeux.
Qu'en pensez-vous ?
En réfléchissant à ça, j'ai fait une petite modification simple. Qu'est-ce que vous en pensez ?
C'est une jolie petite rustine !
Je vais essayer d'expliquer ce qui AMHA ne va pas dans le design de cette page, qui la rend difficile à appréhender pour un novice :
Ce qu'on lit en premier sur la page c'est : TRADUC.org (logo), à propos de traduc.org, contact
Alors on se dit qu'on est sur la page de traduc.org que l'on peut contacter à tout moment... Mais en fait, rien n'en est. Et après si on continu de lire ça devient très bizarre. En regardant attentivement, on se rend compte que :
- (le favicon est cassé)
- le logo pointe sur le glossaire, et non traduc.org comme on s'y
attendrait
- la barre de liens laisse à penser à un bandeau générique de
traduc.org, mais non
- "firefox search" est incompréhensible
- "glossaire" pointe... sur lui même
Je propose de clarifier de la sorte (un peu moins à la hache):
faire pointer le logo vers traduc.org, et utiliser le bandeau de liens suivant :
[logo TRADUC.org] *Glossaire :* _documentation_ - _contact_ - _connexion_ - _historique_ - _exporter_
et de bouger la macro firefox dans la doc. Et à la rigueur bouger aussi toute l' « introduction » dans la doc, pour garder une page aussi clean/vide que possible.
J'ai essayé d'applique ces modifications, qui me paraissent très bien.
Ça vous convient ?
Cela dit, le logo traduc.org devait au départ être remplacé par un logo propre au projet, qui n'est jamais venu. C'est pour cela qu'il pointait vers le glossaire lui-même.
Un volontaire pour nous faire un logo ?