-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Le 26/05/2011 06:05, Cédric Boutillier a écrit :
Deux-trois bricoles. Notamment « rompu » au lieu de « brisé » pour le tuyau/pipe. Je trouve que ça colle mieux à l'image.
Intégrées, merci.
Un truc que je n'ai pas changé mais qui m'a gêné, c'est « Enfant quitté ». On a l'impression qu'on a abandonné l'enfant (enfant est quitté), alors que la v.o suggérerait d'utiliser plutôt l'auxiliaire avoir.
#: lib/siglist.h:80 msgid "Child exited" msgstr "Enfant quitté"
J'ai beau le tourner dans tous les sens « Sortie de l'enfant », « Enfant terminé », « Fin de l'enfant », etc. ça me semble toujours bizarre. Peut être en utilisant plus de mots : « Fin du processus fils » peut être ? J'ai laissé « Enfant quitté » pour l'instant, mais suis ouvert à vos autres commentaires.
Amicalement
David