Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-12.1-b20220213.fr.po
In this file 224 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 21 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-12.1-b20220213.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/12-20220213/gcc-12-20220213.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-12.1-b20220213.fr.po
In this file 14013 messages are already translated, corresponding to
90% of the original text size in bytes; 1262 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-12.1-b20220213.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/12-20220213/gcc-12-20220213.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.10b1.fr.po
All of its 693 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudoers', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudoers.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.10b1.fr.po
All of its 215 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudo', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.10b1.fr.po
In this file 681 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 12 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.9.10b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.10b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.10b1.fr.po
In this file 208 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.9.10b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.10b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libiconv-1.17-pre1.fr.po
In this file 44 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libiconv'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libiconv'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libiconv-1.17-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/libiconv/libiconv-1.17-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-1.20.0.fr.po
In this file 208 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-base'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-base'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-1.20.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base/gst-plugins-base-1.2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.23.fr.po
All of its 294 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gdbm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gdbm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.23.fr.po
In this file 250 messages are already translated, corresponding to 83%
of the original text size in bytes; 44 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.23.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.23.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-6.1-pre1.fr.po
In this file 625 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-6.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-6.1-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.37.90.fr.po
All of its 991 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'ld', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/ld.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.37.90.fr.po
All of its 926 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gold', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gold.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.34.9000.fr.po
In this file 1423 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 5 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.34.9000.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.34.9000-596-g4556b6edae.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.37.90.fr.po
All of its 4718 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gas', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gas.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/minicom-2.8.fr.po
All of its 412 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'minicom', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'minicom'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'minicom'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/minicom.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/minicom-2.8.fr.po
In this file 388 messages are already translated, corresponding to 79%
of the original text size in bytes; 24 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'minicom'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'minicom'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
minicom-2.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://salsa.debian.org/minicom-team/minicom/-/archive/2.8/minicom-2.8.tar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/man-db-manpages-2.10.0-pre1.fr.po
In this file 376 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 17 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db-
manpages'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'man-db-manpages'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
man-db-manpages-2.10.0-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.10.0-pre1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/man-db-2.10.0-pre1.fr.po
All of its 204 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'man-db'.
You can find a tarball of the package at:
https://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.10.0-pre1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.37.90.fr.po
All of its 1842 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.37.90.fr.po
In this file 494 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 19 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.37.90.fr.po
In this file 978 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 13 messages still need some work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.37.90.fr.po
In this file 925 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gold-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.37.90.fr.po
In this file 4617 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 101 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.37.90.fr.po
In this file 1782 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 60 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.37.90.fr.po
In this file 2421 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 84 messages still need some
work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.37.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.37.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.34.99.fr.po
In this file 1208 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 23 messages still need some
work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.34.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.x.org/~svu/xkeyboard-config-2.33.99.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.9b1.fr.po
All of its 684 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudoers', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudoers.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.9b1.fr.po
All of its 209 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudo', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.9b1.fr.po
In this file 652 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 32 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.9.9b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.9b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.9b1.fr.po
In this file 207 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.9.9b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.9b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-2.6-rc2.fr.po
In this file 2444 messages are already translated, corresponding to
30% of the original text size in bytes; 3857 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-2.6-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://denemo.org/~rshann/denemo-2.6~rc2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
https://translationproject.org/POT-files/gnucash-4.9-pre1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 74% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
https://sourceforge.net/projects/gnucash/files/TP_Prebuilds/gnucash-4.9-pre…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-6.0-pre1.fr.po
In this file 620 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-6.0-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-6.0-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libexif-0.6.24.fr.po
In this file 1231 messages are already translated, corresponding to
92% of the original text size in bytes; 89 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.24.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/libexif/libexif/releases/download/v0.6.24/libexif-0.6.24…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.27.fr.po
In this file 2670 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 63 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libgphoto2',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.27.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libgphoto2.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.4.25.rc1.fr.po
In this file 744 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.4.25.rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/fetchmail/branch_6.4/fetchmail-6.4.25.rc1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.27.fr.po
In this file 2666 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 67 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libgphoto2',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.27.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libgphoto2.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.21.fr.po
In this file 713 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 16 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.21.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/vmm-0.7.0.fr.po
In this file 128 messages are already translated, corresponding to 22%
of the original text size in bytes; 145 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'vmm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'vmm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'vmm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
vmm-0.7.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/vmm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wget2-2.0.0.fr.po
In this file 395 messages are already translated, corresponding to 82%
of the original text size in bytes; 66 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wget2', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget2'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget2-2.0.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/wget2.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cflow-1.6.91.fr.po
In this file 116 messages are already translated, corresponding to 77%
of the original text size in bytes; 26 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cflow', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cflow'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cflow'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cflow-1.6.91.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cflow.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.36.90.fr.po
In this file 498 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'opcodes', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.36.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/opcodes.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/parted-3.3.52.fr.po
In this file 542 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'parted', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'parted'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'parted'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
parted-3.3.52.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/parted.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/parted-3.3.52.fr.po
In this file 538 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 27 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'parted', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'parted'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'parted'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
parted-3.3.52.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/parted.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/grep-3.6.27.fr.po
All of its 104 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'grep', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/grep.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wdiff-1.2.0-b1.fr.po
All of its 119 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wdiff'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wdiff'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/wdiff.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.27.fr.po
In this file 2624 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 109 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libgphoto2',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.27.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libgphoto2.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.36.90.fr.po
In this file 482 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'opcodes', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.36.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/opcodes.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/meritous-1.5.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 29%
of the original text size in bytes; 62 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'meritous',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'meritous'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'meritous'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
meritous-1.5.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/meritous.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libexif-0.6.23.fr.po
In this file 1231 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 21 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libexif', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.23.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libexif.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-0.10.1.fr.po
In this file 112 messages are already translated, corresponding to 2%
of the original text size in bytes; 1687 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnunet', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.10.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnunet.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.21.fr.po
In this file 692 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 37 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.21.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/kbd-2.2.90.fr.po
In this file 310 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 29 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'kbd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-2.2.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/kbd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-1.19.2.fr.po
In this file 379 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gstreamer',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gstreamer'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gstreamer'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gstreamer.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-gtk-0.10.1.fr.po
In this file 39 messages are already translated, corresponding to 38%
of the original text size in bytes; 566 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnunet-gtk',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet-
gtk'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'gnunet-gtk'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.10.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnunet-gtk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins-
good', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-good'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-good'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gst-plugins-good.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fusionforge-6.1.0rc2.fr.po
In this file 4810 messages are already translated, corresponding to
88% of the original text size in bytes; 446 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'fusionforge',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'fusionforge'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'fusionforge'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fusionforge-6.1.0rc2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/fusionforge.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
In this file 208 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins-
base', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-base'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-base'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gst-plugins-base.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-2.6-rc1.fr.po
In this file 2459 messages are already translated, corresponding to
30% of the original text size in bytes; 3801 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'denemo', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-2.6-rc1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/denemo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/clisp-2.49.60.fr.po
In this file 779 messages are already translated, corresponding to 42%
of the original text size in bytes; 772 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'clisp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'clisp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'clisp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
clisp-2.49.60.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/clisp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cflow-1.6.91.fr.po
In this file 77 messages are already translated, corresponding to 41%
of the original text size in bytes; 65 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cflow', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cflow'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cflow'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cflow-1.6.91.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cflow.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-2.6-rc1.fr.po
In this file 2459 messages are already translated, corresponding to
30% of the original text size in bytes; 3801 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'denemo', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-2.6-rc1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/denemo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.27.fr.po
In this file 2624 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 109 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libgphoto2',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.27.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libgphoto2.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.36.90.fr.po
In this file 482 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'opcodes', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.36.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/opcodes.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/meritous-1.5.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 29%
of the original text size in bytes; 62 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'meritous',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'meritous'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'meritous'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
meritous-1.5.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/meritous.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/m4-1.4.18d.fr.po
In this file 108 messages are already translated, corresponding to 33%
of the original text size in bytes; 89 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'm4', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'm4'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'm4'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
m4-1.4.18d.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/m4.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-0.10.1.fr.po
In this file 112 messages are already translated, corresponding to 2%
of the original text size in bytes; 1687 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnunet', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.10.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnunet.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-gtk-0.10.1.fr.po
In this file 39 messages are already translated, corresponding to 38%
of the original text size in bytes; 566 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnunet-gtk',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet-
gtk'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'gnunet-gtk'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.10.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnunet-gtk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/kbd-2.2.90.fr.po
In this file 310 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 29 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'kbd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-2.2.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/kbd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.21.fr.po
In this file 692 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 37 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.21.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/clisp-2.49.60.fr.po
In this file 779 messages are already translated, corresponding to 42%
of the original text size in bytes; 772 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'clisp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'clisp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'clisp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
clisp-2.49.60.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/clisp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cflow-1.6.91.fr.po
In this file 76 messages are already translated, corresponding to 40%
of the original text size in bytes; 66 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cflow', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cflow'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cflow'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cflow-1.6.91.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cflow.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins-
good', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-good'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-good'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gst-plugins-good.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libexif-0.6.23.fr.po
In this file 1231 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 21 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libexif', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.23.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libexif.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-1.19.2.fr.po
In this file 379 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gstreamer',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gstreamer'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gstreamer'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gstreamer.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
In this file 208 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gst-plugins-
base', hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-base'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-base'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gst-plugins-base.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.5.5.fr.po
All of its 83 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.5.5.fr.po
In this file 79 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-12.5.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-12.5.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/muibase-4.4.fr.po
All of its 883 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'muibase', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'muibase'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'muibase'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/muibase.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/muibase-4.4.fr.po
In this file 878 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'muibase'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'muibase'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
muibase-4.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://muibase.sourceforge.io/pot/muibase-4.4.tgz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.2-rc0.fr.po
All of its 750 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.2-rc0.fr.po
In this file 740 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.4.2-rc0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/cryptsetup_trans…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/vmm-0.7.0.fr.po
In this file 88 messages are already translated, corresponding to 11%
of the original text size in bytes; 185 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'vmm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'vmm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
vmm-0.7.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://bitbucket.org/pvo/vmm/get/vmm-0.7.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.21.2.fr.po
All of its 595 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wget', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/wget.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gsasl-1.11.2.fr.po
All of its 101 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gsasl', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gsasl'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gsasl'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gsasl.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.18.fr.po
All of its 327 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/msmtp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.18.fr.po
All of its 327 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/msmtp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
All of its 190 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.18.fr.po
All of its 327 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/msmtp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
All of its 190 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
In this file 188 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.11.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
In this file 149 messages are already translated, corresponding to 71%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.11.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
In this file 149 messages are already translated, corresponding to 71%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.11.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
In this file 149 messages are already translated, corresponding to 71%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tigervnc',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.11.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tigervnc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.4.23.fr.po
In this file 745 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.4.23.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/fetchmail/branch_6.4/fetchmail-6.4.23.tar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gsasl-1.11.2.fr.po
In this file 100 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gsasl', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gsasl'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gsasl'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gsasl-1.11.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gsasl.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gsasl-1.11.2.fr.po
In this file 57 messages are already translated, corresponding to 40%
of the original text size in bytes; 44 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gsasl'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gsasl'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gsasl-1.11.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gsasl/gsasl-1.11.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mpop-1.4.16.fr.po
All of its 347 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mpop', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'mpop'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'mpop'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/mpop.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.18.fr.po
In this file 321 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
msmtp-1.8.18.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://marlam.de/msmtp/releases/msmtp-1.8.18.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mpop-1.4.16.fr.po
In this file 345 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'mpop'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'mpop'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mpop-1.4.16.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://marlam.de/mpop/releases/mpop-1.4.16.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.7.fr.po
All of its 2286 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'savane', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/savane.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.7.fr.po
In this file 2254 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 32 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
savane-3.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.nongnu.org/releases/administration/savane-3.7.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.0-pre1.fr.po
All of its 1820 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-bad-1.19.2.fr.po
All of its 29 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-bad'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-bad'.
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-bad/gst-plugins-bad-1.19.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
In this file 97 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-good'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-good'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-1.19.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good/gst-plugins-good-1.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
In this file 205 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 12 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-base'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-base'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-1.19.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base/gst-plugins-base-1.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-2.6-rc1.fr.po
In this file 2459 messages are already translated, corresponding to
30% of the original text size in bytes; 3801 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-2.6-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://denemo.org/~rshann/denemo-2.6~rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.0-pre1.fr.po
In this file 1740 messages are already translated, corresponding to
91% of the original text size in bytes; 80 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-9.0-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-5.9-pre1.fr.po
In this file 620 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-5.9-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-5.9-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-1.19.2.fr.po
In this file 374 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gstreamer'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gstreamer'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-1.19.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/gstreamer-1.19.2.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-ugly-1.19.2.fr.po
All of its 10 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gst-
plugins-ugly'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gst-plugins-ugly'.
You can find a tarball of the package at:
https://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-ugly/gst-plugins-ugly-1.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.11.90.fr.po
In this file 127 messages are already translated, corresponding to 58%
of the original text size in bytes; 63 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.11.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/TigerVNC/tigervnc/archive/v1.11.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.21.2.fr.po
In this file 590 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget-1.21.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftpmirror.gnu.org/wget/wget-1.21.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.1.1e.fr.po
All of its 763 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.1.1e.fr.po
All of its 763 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.1.1e.fr.po
In this file 666 messages are already translated, corresponding to 85%
of the original text size in bytes; 97 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-5.1.1e.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.1.1e.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.21.90.fr.po
All of its 270 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gdbm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gdbm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.21.90.fr.po
In this file 249 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 21 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.21.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.21.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.1-rc0.fr.po
All of its 740 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.1-rc0.fr.po
In this file 734 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.4.1-rc0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/cryptsetup_trans…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.4.22.rc1.fr.po
In this file 731 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 14 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.4.22.rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/fetchmail/branch_6.4/fetchmail-6.4.22.rc1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.8b2.fr.po
All of its 656 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudoers', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudoers.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tin-2.6.0.fr.po
All of its 1551 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tin', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tin.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
https://translationproject.org/POT-files/tin-man-2.6.0.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin-man'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-man-2.6.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tin-2.6.0.fr.po
In this file 1533 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 18 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-2.6.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.8b2.fr.po
All of its 213 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudo', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.21.fr.po
In this file 692 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 37 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.21.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnuchess-6.2.9-pre3.fr.po
All of its 147 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnuchess',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gnuchess'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuchess'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnuchess.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnuchess-6.2.9-pre3.fr.po
All of its 147 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gnuchess',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gnuchess'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuchess'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gnuchess.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.8b2.fr.po
In this file 608 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 48 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.9.8b2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.8b2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.8b2.fr.po
In this file 205 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 8 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.9.8b2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.8b2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.21.fr.po
In this file 692 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 37 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.21.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gettext-tools.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/procps-ng-man-3.3.17rc1.fr.po
In this file 2033 messages are already translated, corresponding to
93% of the original text size in bytes; 62 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'procps-ng-man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps-
ng-man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'procps-ng-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
procps-ng-man-3.3.17rc1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/procps-ng-man.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/help2man-texi-1.47.17.fr.po
All of its 171 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'help2man-texi',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'help2man-
texi'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'help2man-texi'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/help2man-texi.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/grep-3.6.27.fr.po
All of its 104 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'grep', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/grep.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/help2man-1.47.17.fr.po
All of its 49 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'help2man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'help2man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'help2man'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/help2man.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
All of its 1425 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/kbd-2.2.90.fr.po
In this file 310 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 29 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'kbd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-2.2.90.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/kbd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
In this file 1416 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 9 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.33.9000.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
In this file 1416 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 9 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.33.9000.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
In this file 1416 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 9 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.33.9000.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
In this file 1411 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 14 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'libc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.33.9000.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/libc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bison-3.7.90.fr.po
In this file 247 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bison-3.7.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-3.7.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.46.3.fr.po
In this file 1589 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 26 messages still need some
work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.46.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/v1.46.3/e2fs…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.20.91.fr.po
All of its 266 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gdbm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gdbm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.20.91.fr.po
All of its 266 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gdbm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gdbm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.20.91.fr.po
In this file 232 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 34 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.20.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.20.91.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/grep-3.6.27.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-3.6.27.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://meyering.net/grep/grep-3.6.27-20b4.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-3.13.fr.po
All of its 1957 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mailfromd-8.12.fr.po
All of its 840 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailfromd',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailfromd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/mailfromd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mailfromd-8.12.fr.po
In this file 839 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailfromd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailfromd-8.12.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://download.gnu.org.ua/pub/releases/mailfromd/mailfromd-8.12.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-3.13.fr.po
In this file 1926 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 31 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-3.13.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/mailutils/mailutils-3.13.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/lynx-2.9.0-dev8.fr.po
In this file 1265 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 19 messages still need some
work.
Stéphane Aulery is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lynx-2.9.0-dev8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://invisible-mirror.net/archives/lynx/tarballs/lynx2.9.0dev.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.0-rc1.fr.po
All of its 736 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-11.2.0.fr.po
All of its 14650 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.0-rc1.fr.po
In this file 687 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 49 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.4.0-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/v2.4/cryptsetup-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.33.9000.fr.po
In this file 1411 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 14 messages still need some
work.
Yan Kerb is currently assigned for the translation. Please translate
the remaining messages for the benefit of the users of the French
language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.33.9000.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.33.9000-993-gc37fc3ebf0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-11.2.0.fr.po
In this file 14638 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 12 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-11.2.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/releases/gcc-11.2.0/gcc-11.2.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/diffutils-3.7.41.fr.po
All of its 263 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'diffutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'diffutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/diffutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/diffutils-3.7.41.fr.po
In this file 258 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'diffutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
diffutils-3.7.41.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://meyering.net/diff/diffutils-3.7.41-7475.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/trader-7.16.fr.po
All of its 238 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'trader', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'trader'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'trader'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/trader.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/trader-7.16.fr.po
In this file 236 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'trader'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'trader'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
trader-7.16.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.zap.org.au/pub/trader/unix/trader-7.16.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnuchess-6.2.9-pre3.fr.po
In this file 142 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gnuchess'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuchess'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnuchess-6.2.9-pre3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/chess/gnuchess-6.2.9-pre3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.36.90.fr.po
All of its 927 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gold', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gold.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.36.90.fr.po
All of its 983 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'ld', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/ld.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.36.90.fr.po
All of its 927 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gold', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gold.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.36.90.fr.po
All of its 4645 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gas', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gas.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.36.90.fr.po
All of its 1815 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.36.90.fr.po
In this file 482 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.36.90.fr.po
In this file 973 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 10 messages still need some work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gprof-2.36.90.fr.po
All of its 98 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gprof'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gprof'.
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.36.90.fr.po
In this file 923 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gold-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.36.90.fr.po
In this file 4596 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 49 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.36.90.fr.po
In this file 1778 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 37 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.36.90.fr.po
In this file 2233 messages are already translated, corresponding to
76% of the original text size in bytes; 215 messages still need some
work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.36.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.36.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.0-rc0.fr.po
All of its 687 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.4.0-rc0.fr.po
In this file 669 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 18 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.4.0-rc0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/v2.4/cryptsetup-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-6.7.92.fr.po
In this file 710 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-6.7.92.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-6.7.92.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo_document-6.7.91.fr.po
In this file 184 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 8 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-6.7.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-6.7.91.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>