Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-base-0.10.28.2.fr.po
In this file 133 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-base-0.10.28.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-base/pre/gst-plugins-base-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-0.10.28.2.fr.po
In this file 309 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-0.10.28.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/pre/gstreamer-0.10.28.2.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.20.1.fr.po
All of its 870 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.3.12.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 87% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.4.10081926.fr.po
In this file 1446 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 23 messages still need some
work.
Stéphane Raimbault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.4.10081926.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://meyering.net/cu/coreutils-8.4.100-81926.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.20.1.fr.po
All of its 1145 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'binutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'binutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'binutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/binutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.20.1.fr.po
All of its 236 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gprof-2.20.1.fr.po
In this file 96 messages are already translated, corresponding to 80%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gprof'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gprof'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gprof-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.20.1.fr.po
In this file 414 messages are already translated, corresponding to 82%
of the original text size in bytes; 53 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'ld'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'ld'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gold-2.20.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gold'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gold'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gold-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.20.1.fr.po
In this file 2036 messages are already translated, corresponding to
53% of the original text size in bytes; 1409 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.20.1.fr.po
In this file 1144 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 1 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'binutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'binutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.20.1.fr.po
In this file 351 messages are already translated, corresponding to 33%
of the original text size in bytes; 519 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.20.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/binutils/binutils-2.20.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.11.1.fr.po
All of its 1353 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.11.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/mailfromd-6.0.91.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailfromd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailfromd-6.0.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/alpha/mailfromd/mailfromd-6.0.91.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/rush-1.6.90.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'rush'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'rush'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
rush-1.6.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/alpha/rush/rush-1.6.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.16.0.fr.po
In this file 248 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'solfege-manual',
hoping he or she will include it in a future release.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.16.0.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/solfege-manual.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2_port-2.4.9.fr.po
In this file 105 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Dimitri Duc is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2_port-2.4.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.4.9/libgphoto2-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.4.9.fr.po
In this file 1784 messages are already translated, corresponding to
89% of the original text size in bytes; 319 messages still need some
work.
Dimitri Duc is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.4.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.4.9/libgphoto2-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.4.9.fr.po
In this file 211 messages are already translated, corresponding to 67%
of the original text size in bytes; 96 messages still need some work.
Jean-Luc Coulon is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gphoto2-2.4.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/gphoto/2.4.9/gphoto2-2.4.9.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.20.fr.po
All of its 1144 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'binutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'binutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'binutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/binutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-4.5.0.fr.po
In this file 192 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 17 messages still need some work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.5.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-4.5.0/gcc-4.5.0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-4.5.0.fr.po
In this file 1835 messages are already translated, corresponding to
20% of the original text size in bytes; 6023 messages still need some
work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.5.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-4.5.0/gcc-4.5.0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/help2man-1.38.1-pre1.fr.po
In this file 25 messages are already translated, corresponding to 16%
of the original text size in bytes; 22 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'help2man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'help2man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
help2man-1.38.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://people.debian.org/~bod/help2man-1.38.1pre.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/help2man-1.37.1.fr.po
In this file 27 messages are already translated, corresponding to 41%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'help2man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'help2man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'help2man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
help2man-1.37.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/help2man.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/help2man-1.37.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'help2man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'help2man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
help2man-1.37.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.37.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.41.11.fr.po
In this file 874 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 51 messages still need some work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.41.11.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/e2fsprogs/e2fsprogs/1.41.8/e2fspro…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bash-4.1.fr.po
All of its 546 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bash', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bash.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.4pre2.fr.po
All of its 411 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/nano.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.4pre2.fr.po
All of its 411 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/nano.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.16.fr.po
All of its 662 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'fetchmail',
hoping he or she will include it in a future release.
Both Thierry Vignaud AND Frédéric Marchal are currently assigned for
the translation. Please report this error to the translation
coordinator.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/fetchmail.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.16.fr.po
In this file 660 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Both Thierry Vignaud AND Frédéric Marchal are currently assigned for
the translation. Please report this error to the translation
coordinator.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.16.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.dt.e-technik.uni-dortmund.de/~ma/fetchmail/fetchmail-6.3.16.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.4pre2.fr.po
In this file 410 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-2.2.4pre2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.nano-editor.org/dist/v2.2/nano-2.2.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/findutils-4.5.7.fr.po
In this file 158 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 35 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'findutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'findutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
findutils-4.5.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/pub/gnu/findutils/findutils-4.5.7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/bombono-dvd-0.5.9.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bombono-
dvd'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'bombono-dvd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bombono-dvd-0.5.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/bombono/files/bombono-dvd/0.5.9/bombono-dvd…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.15.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.15.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.16.0.fr.po
In this file 870 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 134 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.16.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.16.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.16.0.fr.po
In this file 211 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 60 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.16.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.16.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gjay-0.3.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gjay'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gjay'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gjay-0.3.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.enc.com.au/tp/gjay-0.3.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grep-2.6.2.fr.po
In this file 36 messages are already translated, corresponding to 33%
of the original text size in bytes; 54 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-2.6.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/grep/grep-2.6.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/psmisc-22.11-pre1.fr.po
In this file 43 messages are already translated, corresponding to 27%
of the original text size in bytes; 39 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'psmisc'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'psmisc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
psmisc-22.11-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.enc.com.au/tp/psmisc-22.11.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grep-2.6.1.fr.po
In this file 36 messages are already translated, corresponding to 33%
of the original text size in bytes; 54 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-2.6.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/grep/grep-2.6.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gss-0.1.5.fr.po
In this file 55 messages are already translated, corresponding to 85%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gss'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gss'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gss-0.1.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/gss/gss-0.1.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/glunarclock-0.34.1.fr.po
In this file 5 messages are already translated, corresponding to 4% of
the original text size in bytes; 31 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'glunarclock'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'glunarclock'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
glunarclock-0.34.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/glunarclock/files/glunarclock/0.34.1/glunar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grep-2.6.fr.po
In this file 36 messages are already translated, corresponding to 33%
of the original text size in bytes; 54 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-2.6.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/grep/grep-2.6.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.4.2.fr.po
All of its 155 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bison', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bison'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bison.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gpsdrive-2.10pre7.fr.po
In this file 132 messages are already translated, corresponding to 25%
of the original text size in bytes; 316 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gpsdrive'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gpsdrive'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gpsdrive-2.10pre7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.gpsdrive.de/packages/gpsdrive-2.10pre7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/freedink-1.08.20100321.fr.po
All of its 41 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'freedink'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'freedink'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/freedink/freedink-1.08.20100321.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.15.fr.po
All of its 662 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'fetchmail',
hoping he or she will include it in a future release.
Both Thierry Vignaud AND Frédéric Marchal are currently assigned for
the translation. Please report this error to the translation
coordinator.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/fetchmail.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-runtime-2.4.2.fr.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'bison-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-2.4.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.4.2.fr.po
In this file 101 messages are already translated, corresponding to 46%
of the original text size in bytes; 54 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bison'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bison-2.4.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-2.4.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.15.fr.po
In this file 660 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Both Thierry Vignaud AND Frédéric Marchal are currently assigned for
the translation. Please report this error to the translation
coordinator.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.15.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.dt.e-technik.uni-dortmund.de/~ma/fetchmail/fetchmail-6.3.15-beta…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wyslij-po-2.2.fr.po
All of its 110 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wyslij-po',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wyslij-
po'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'wyslij-po'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/wyslij-po.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cppi-1.15.fr.po
All of its 60 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cppi', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cppi'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cppi'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cppi.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/cppi-1.15.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cppi'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cppi'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cppi-1.15.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/cppi/cppi-1.15.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/lordsawar-0.1.8-pre3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lordsawar'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'lordsawar'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lordsawar-0.1.8-pre3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/lordsawar/lordsawar-0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/wyslij-po-2.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wyslij-
po'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'wyslij-po'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wyslij-po-2.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/release/wyslij-po/wyslij-po-2.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.23.fr.po
All of its 545 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tar', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/tar.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.11.fr.po
All of its 298 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpio'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpio'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.11.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.23.fr.po
In this file 490 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 55 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tar-1.23.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/tar/tar-1.23.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.10-pre1.fr.po
In this file 119 messages are already translated, corresponding to 83%
of the original text size in bytes; 34 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sharutils-4.10-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://autogen.sourceforge.net/data/sharutils-4.9.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.10.91.fr.po
All of its 298 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cpio', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpio'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpio'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cpio.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gsasl-1.4.1.fr.po
All of its 47 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gsasl', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gsasl'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gsasl'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gsasl.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-9.1.1.fr.po
All of its 52 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.15-pre2.fr.po
All of its 660 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'fetchmail',
hoping he or she will include it in a future release.
Both Thierry Vignaud AND Frédéric Marchal are currently assigned for
the translation. Please report this error to the translation
coordinator.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/fetchmail.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/bombono-dvd-0.5.5.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bombono-
dvd'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'bombono-dvd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bombono-dvd-0.5.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/bombono/files/bombono-dvd/0.5.5/bombono-dvd…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.14.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.14.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/dfarc-3.6.fr.po
All of its 129 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/freedink/dfarc-3.6.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.8.fr.po
In this file 211 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 60 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.8.fr.po
In this file 870 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 130 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/lordsawar-0.1.7-pre3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'lordsawar'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'lordsawar'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lordsawar-0.1.7-pre3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/lordsawar/lordsawar-0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-9.1.1.fr.po
In this file 49 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-9.1.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-9.1.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.2.fr.po
All of its 606 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'parted', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/parted.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.2.fr.po
In this file 593 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 13 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
parted-2.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/parted/parted-2.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/fetchmail-6.3.15-pre2.pot
None of its messages has been translated yet.
Thierry Vignaud is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.15-pre2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.dt.e-technik.uni-dortmund.de/~ma/fetchmail/fetchmail-6.3.15-beta…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/fetchmail-6.3.15-pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
Thierry Vignaud is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.15-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.dt.e-technik.uni-dortmund.de/~ma/fetchmail/fetchmail-6.3.15-beta…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgsasl-1.4.1.fr.po
In this file 56 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgsasl'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgsasl'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgsasl-1.4.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gsasl/libgsasl-1.4.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gsasl-1.4.1.fr.po
In this file 41 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gsasl'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gsasl'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gsasl-1.4.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gsasl/gsasl-1.4.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnulib-2.0.0.3462.e9796.fr.po
In this file 128 messages are already translated, corresponding to 60%
of the original text size in bytes; 83 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnulib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnulib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnulib-2.0.0.3462.e9796.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/alpha/gnulib/gnulib-2.0.0.3462.e9796.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.4.1b.fr.po
In this file 101 messages are already translated, corresponding to 46%
of the original text size in bytes; 54 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bison'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bison-2.4.1b.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-2.4.1b.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.9.fr.po
In this file 120 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 35 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sharutils-4.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://autogen.sourceforge.net/data/sharutils-4.9.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pspp-0.7.4-pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'pspp'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'pspp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pspp-0.7.4-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://benpfaff.org/~blp/pspp-master/20100218094927/pspp-0.7.4-gd92412.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-ugly-0.10.13.2.fr.po
In this file 11 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-ugly-0.10.13.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-ugly/pre/gst-plugins-ugly-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-good-0.10.18.2.fr.po
In this file 81 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-0.10.18.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good/pre/gst-plugins-good-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-ng-2.17.1-rc1.fr.po
In this file 2151 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 68 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-ng'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-ng'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-ng-2.17.1-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/v2.17/util-linux-ng-2.17…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.3.9.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 86% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.3.9.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/diffutils-2.9.fr.po
In this file 175 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 39 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'diffutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
diffutils-2.9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://meyering.net/diff/diffutils-2.9.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.22.91.fr.po
In this file 493 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 53 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tar-1.22.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/tar/tar-1.22.91.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.10.91.fr.po
In this file 259 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 39 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpio'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpio'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpio-2.10.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.10.91.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pspp-0.7.3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'pspp'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'pspp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pspp-0.7.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://benpfaff.org/~blp/pspp-0.7.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-3.1.7.fr.po
All of its 405 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-3.1.7.fr.po
All of its 405 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libexif-0.6.20-pre1.fr.po
In this file 173 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 1001 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libexif'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libexif'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libexif-0.6.20-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/libexif/libexif/0.6.19/libexif-0.6…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-4.5-b20100204.fr.po
In this file 192 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 17 messages still need some work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.5-b20100204.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.5-20100204/gcc-4.5-20100204.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-4.5-b20100204.fr.po
In this file 1843 messages are already translated, corresponding to
20% of the original text size in bytes; 5985 messages still need some
work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.5-b20100204.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.5-20100204/gcc-4.5-20100204.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/fetchmail-6.3.14.pot
None of its messages has been translated yet.
Thierry Vignaud is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.14.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.dt.e-technik.uni-dortmund.de/~ma/fetchmail/fetchmail-6.3.14.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.13.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.13.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.13.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.13.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.1.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.13.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.1.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wdiff-0.5.95.fr.po
In this file 27 messages are already translated, corresponding to 18%
of the original text size in bytes; 85 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wdiff'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wdiff'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wdiff-0.5.95.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/wdiff/wdiff-0.5.95.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gtkam-0.1.17.fr.po
In this file 137 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 58 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gtkam'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gtkam'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gtkam-0.1.17.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/gphoto/gtkam-0.1.17.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/hello-2.4.90.fr.po
In this file 5 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 25 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'hello'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'hello'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
hello-2.4.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/hello/hello-2.4.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gst-plugins-good-0.10.17.2.fr.po
In this file 81 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gst-plugins-good-0.10.17.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gst-plugins-good/pre/gst-plugins-good-…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gstreamer-0.10.25.2.fr.po
In this file 287 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 22 messages still need some work.
Claude Paroz is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gstreamer-0.10.25.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gstreamer.freedesktop.org/src/gstreamer/pre/gstreamer-0.10.25.2.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-1.97+20100124.fr.po
In this file 19 messages are already translated, corresponding to 8%
of the original text size in bytes; 251 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grub'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grub'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-1.97+20100124.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/grub/cpina/grub-1.97+2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.4.8.fr.po
In this file 1784 messages are already translated, corresponding to
90% of the original text size in bytes; 297 messages still need some
work.
Dimitri Duc is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.4.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/gphoto/libgphoto2-2.4.8.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.4.8.fr.po
In this file 213 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 89 messages still need some work.
Jean-Luc Coulon is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gphoto2-2.4.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/gphoto/gphoto2-2.4.8.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-runtime-2.4.1a.fr.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'bison-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-2.4.1a.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.4.1a.fr.po
In this file 102 messages are already translated, corresponding to 50%
of the original text size in bytes; 43 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bison'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bison-2.4.1a.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-2.4.1a.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wdiff-0.5.94.fr.po
In this file 29 messages are already translated, corresponding to 16%
of the original text size in bytes; 113 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wdiff'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wdiff'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wdiff-0.5.94.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/wdiff/wdiff-0.5.94.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.7.fr.po
In this file 216 messages are already translated, corresponding to 72%
of the original text size in bytes; 56 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/solfege/solfege-3.15.7.tar.gz?download
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.7.fr.po
In this file 883 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 119 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/solfege/solfege-3.15.7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-1.8.fr.po
In this file 693 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'xkeyboard-
config', hoping he or she will include it in a future release.
Marc Veillet is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-1.8.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/linkdr-0.6.4.fr.po
In this file 23 messages are already translated, corresponding to 14%
of the original text size in bytes; 125 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'linkdr', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'linkdr'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'linkdr'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
linkdr-0.6.4.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/linkdr.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-1.8.fr.po
In this file 690 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Marc Veillet is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-1.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://people.freedesktop.org/~svu/xkeyboard-config-1.8.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libextractor-0.6.0.fr.po
In this file 244 messages are already translated, corresponding to 29%
of the original text size in bytes; 314 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libextractor'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libextractor'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libextractor-0.6.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/libextractor/libextractor-0.6.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mkisofs-1.13.fr.po
In this file 87 messages are already translated, corresponding to 52%
of the original text size in bytes; 88 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mkisofs', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'mkisofs'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'mkisofs'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mkisofs-1.13.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mkisofs.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/rosegarden-10.01.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/rosegarden/rosegarden-10.02-alpha2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/psmisc-22.10.fr.po
In this file 43 messages are already translated, corresponding to 34%
of the original text size in bytes; 17 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'psmisc'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'psmisc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
psmisc-22.10.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/psmisc/psmisc/psmisc-22.10.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.3.fr.po
In this file 1450 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 16 messages still need some
work.
Stéphane Raimbault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftpmirror.gnu.org/coreutils/coreutils-8.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/dfarc-3.5.20100106.fr.po
In this file 127 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Sylvain Beucler is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
dfarc-3.5.20100106.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.freedink.org/snapshots/dfarc-3.5.20100106.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-1.1.0-rc4.fr.po
In this file 161 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 12 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-1.1.0-rc4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://cryptsetup.googlecode.com/files/cryptsetup-1.1.0-rc4.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.2pre1.fr.po
All of its 410 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/nano.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.2pre1.fr.po
All of its 410 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/nano.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/dink-1.08.20100103.fr.po
In this file 2217 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 1 messages still need some
work.
Sylvain Beucler is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
dink-1.08.20100103.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/freedink/freedink-data-1.08.20100103.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bash-4.1.fr.po
In this file 257 messages are already translated, corresponding to 11%
of the original text size in bytes; 289 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bash-4.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/bash/bash-4.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.1.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.12.1.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-3.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.2.fr.po
In this file 1452 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 14 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
Stéphane Raimbault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-0.8.1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.8.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/GNUnet-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-gtk-0.8.1.fr.po
In this file 309 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
Milan Bouchet-Valat is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.8.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://gnunet.org/download/gnunet-gtk-0.8.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.5.2.fr.po
In this file 220 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 52 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.2.fr.po
In this file 889 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 115 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.solfege.org/sources/solfege-3.15.5.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgnutls-2.8.5.fr.po
In this file 245 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgnutls-2.8.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/gnutls/gnutls-2.8.5.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.11.fr.po
All of its 1353 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.11.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.1.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 94 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.solfege.org/sources/solfege-3.15.5.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tin-1.9.5.fr.po
In this file 1240 messages are already translated, corresponding to
86% of the original text size in bytes; 193 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'tin'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'tin'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-1.9.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/unstable/tin-1.9.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.5.fr.po
In this file 221 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 51 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.5.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 94 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/solfege/solfege-3.15.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.2.2pre1.fr.po
In this file 408 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-2.2.2pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.nano-editor.org/dist/v2.2/nano-2.2.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-1.97+20091122.fr.po
In this file 124 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grub'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grub'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-1.97+20091122.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/grub.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-1.97+20091221.fr.po
In this file 68 messages are already translated, corresponding to 18%
of the original text size in bytes; 174 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grub'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grub'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-1.97+20091221.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.savannah.gnu.org/releases-noredirect/grub/cpina/grub-1.97+2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-1.97+20091122.fr.po
In this file 68 messages are already translated, corresponding to 25%
of the original text size in bytes; 89 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'grub', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grub'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grub'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-1.97+20091122.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/grub.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.1.fr.po
All of its 606 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'parted', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/parted.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-9.0.6.fr.po
All of its 51 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/parted-2.1.fr.po
In this file 581 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 25 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
parted-2.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/parted/parted-2.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-3.1.7.fr.po
In this file 372 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-3.1.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gawk/gawk-3.1.7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-3.1.7pre1.fr.po
In this file 372 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-3.1.7pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.skeeve.com/gawk/gawk-3.1.6e.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.15.4.fr.po
In this file 221 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 51 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.15.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/solfege/solfege%20unstable/3.15.4/…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.15.4.fr.po
In this file 895 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 114 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.15.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/solfege/solfege%20unstable/3.15.4/…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.2.fr.po
In this file 1324 messages are already translated, corresponding to
87% of the original text size in bytes; 142 messages still need some
work.
Stéphane Raimbault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/coreutils/coreutils-8.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/mailfromd-6.0.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailfromd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailfromd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailfromd-6.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://download.gnu.org.ua/pub/release/mailfromd/mailfromd-6.0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pies-1.2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'pies'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'pies'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pies-1.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/pies/pies-1.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-ng-2.17-rc3.fr.po
In this file 2155 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 61 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-ng'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-ng'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-ng-2.17-rc3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/v2.17/util-linux-ng-2.17…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.3.8.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 90% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.3.8.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-ng-2.17-rc2.fr.po
In this file 2157 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 57 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-ng'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-ng'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-ng-2.17-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux-ng/v2.17/util-linux-ng-2.17…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/rosegarden-10.01.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/rosegarden/files/rosegarden/1.7.3/rosegarde…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/rosegarden-1.7.3.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/rosegarden/files/rosegarden/1.7.3/rosegarde…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/make-3.81.fr.po
All of its 394 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'make', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/make.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.22.fr.po
All of its 532 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tar', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/tar.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-4.5-b20091203.fr.po
In this file 192 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 16 messages still need some work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.5-b20091203.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.5-20091203/gcc-4.5-20091203.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-4.5-b20091203.fr.po
In this file 1809 messages are already translated, corresponding to
20% of the original text size in bytes; 5911 messages still need some
work.
François-Xavier Coudert is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.5-b20091203.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.5-20091203/gcc-4.5-20091203.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>