Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-3.20.fr.po
In this file 1963 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 19 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-3.20.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/mailutils/mailutils-3.20.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.26.fr.po
In this file 296 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 11 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.26.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.26.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cflow-1.8.fr.po
In this file 120 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 45 messages still need some work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cflow-1.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/cflow/cflow-1.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.41.9000.fr.po
In this file 1382 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 70 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.41.9000.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.41.9000-524-g8cab264b26.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.44.90.fr.po
All of its 4936 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gas', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gas.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.44.90.fr.po
All of its 1997 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.44.90.fr.po
In this file 477 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.44.90.fr.po
In this file 972 messages are already translated, corresponding to 84%
of the original text size in bytes; 231 messages still need some work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gprof-2.44.90.fr.po
In this file 96 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gprof'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gprof'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gprof-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.44.90.fr.po
In this file 4880 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 56 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.44.90.fr.po
In this file 1923 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 74 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.44.90.fr.po
In this file 2696 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 13 messages still need some
work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.44.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.44.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2_port-2.5.32.fr.po
In this file 76 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2_port'. If you decide to translate this package to the
French language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2_port'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2_port-2.5.32.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceforge.net/projects/gphoto/files/libgphoto/2.5.32/libgphoto2-2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.32.fr.po
In this file 2623 messages are already translated, corresponding to
85% of the original text size in bytes; 554 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'libgphoto2'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'libgphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.32.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceforge.net/projects/gphoto/files/libgphoto/2.5.32/libgphoto2-2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.6rc1.fr.po
In this file 272 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.6rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.6rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-examples-0.26-pre1.fr.po
In this file 16 messages are already translated, corresponding to 67%
of the original text size in bytes; 8 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
examples'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-examples'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-examples-0.26-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.26-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.26-pre1.fr.po
In this file 593 messages are already translated, corresponding to 70%
of the original text size in bytes; 192 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.26-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.26-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-runtime-0.26-pre1.fr.po
In this file 38 messages are already translated, corresponding to 47%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-runtime'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-runtime-0.26-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.26-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.8.0-rc1.fr.po
All of its 913 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.8.0-rc1.fr.po
In this file 912 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.8.0-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/v2.8/cryptsetup-2.8.0-rc1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.17rc1.fr.po
All of its 709 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudoers', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudoers.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.17rc1.fr.po
All of its 241 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudo', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.17rc1.fr.po
In this file 705 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.9.17rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.17rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.17rc1.fr.po
In this file 240 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.9.17rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.17rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.8.0-rc0.fr.po
All of its 912 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.8.0-rc0.fr.po
In this file 861 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 51 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.8.0-rc0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/cryptsetup_translation/cr…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bash-5.3-rc2.fr.po
In this file 606 messages are already translated, corresponding to 96%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bash-5.3-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftpmirror.gnu.org/gnu/bash/bash-5.3-rc2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.29.fr.po
All of its 328 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/msmtp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.47.3-rc1.fr.po
In this file 1650 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 24 messages still need some
work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.47.3-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/testing/…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.29.fr.po
In this file 327 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
msmtp-1.8.29.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://marlam.de/msmtp/releases/msmtp-1.8.29.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.44.99.fr.po
In this file 1289 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 3 messages still need some
work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.44.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://x.org/~svu/xkeyboard-config-2.44.99.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.7.7.fr.po
All of its 88 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.7.7.fr.po
In this file 83 messages are already translated, corresponding to 82%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-12.7.7.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.7.7.fr.po
In this file 83 messages are already translated, corresponding to 82%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-12.7.7.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.5rc1.fr.po
All of its 272 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'shepherd',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/shepherd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnuchess-6.3.0-pre2.fr.po
In this file 129 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 20 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gnuchess'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gnuchess'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnuchess-6.3.0-pre2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/chess/gnuchess-6.3.0-pre2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.5rc1.fr.po
In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 210 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.5rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.5rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/dos2unix-man-7.5.3-beta8.fr.po
All of its 308 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'dos2unix-man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'dos2unix-
man'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'dos2unix-man'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/dos2unix-man.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/dos2unix-7.5.3-beta8.fr.po
All of its 129 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'dos2unix',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'dos2unix'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'dos2unix'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/dos2unix.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/dos2unix-man-7.5.3-beta8.fr.po
In this file 296 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 12 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'dos2unix-
man'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'dos2unix-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
dos2unix-man-7.5.3-beta8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix/dos2unix-7.5.3-beta8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/dos2unix-7.5.3-beta8.fr.po
In this file 124 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'dos2unix'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'dos2unix'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
dos2unix-7.5.3-beta8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix/dos2unix-7.5.3-beta8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.15.fr.po
All of its 2133 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'savane', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/savane.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.15.fr.po
In this file 2116 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 17 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
savane-3.15.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://download-mirror.savannah.gnu.org/releases/administration/savane-3.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-examples-0.25-pre1.fr.po
In this file 16 messages are already translated, corresponding to 71%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
examples'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-examples'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-examples-0.25-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.25-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.25-pre1.fr.po
In this file 675 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 89 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.25-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.25-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1.0.fr.po
All of its 17070 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1.0.fr.po
In this file 17027 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 43 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15.1.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/releases/gcc-15.1.0/gcc-15.1.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/man-db-manpages-2.13.1-pre1.fr.po
In this file 362 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 35 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db-
manpages'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'man-db-manpages'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
man-db-manpages-2.13.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.13.1-pre1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/man-db-2.13.1-pre1.fr.po
In this file 203 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'man-db'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'man-db'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
man-db-2.13.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.13.1-pre1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/m4-1.4.19.60.fr.po
All of its 197 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'm4', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'm4'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'm4'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/m4.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/vorbis-tools-1.4.3.fr.po
In this file 417 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 23 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'vorbis-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'vorbis-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
vorbis-tools-1.4.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.xiph.org/releases/vorbis/vorbis-tools-1.4.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.4rc1.fr.po
In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 207 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.4rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.4rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/m4-1.4.19.60.fr.po
In this file 195 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'm4'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'm4'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
m4-1.4.19.60.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://people.redhat.com/eblake/m4/m4-1.4.19.60-6ebfc.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250406.fr.po
All of its 17038 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250406.fr.po
In this file 16959 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 79 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15.1-b20250406.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250406/gcc-15-20250406.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15-b20250406.fr.po
All of its 17038 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15-b20250406.fr.po
In this file 16959 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 79 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15-b20250406.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250406/gcc-15-20250406.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bash-5.3-rc1.fr.po
In this file 536 messages are already translated, corresponding to 67%
of the original text size in bytes; 75 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bash-5.3-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftpmirror.gnu.org/gnu/bash/bash-5.3-rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.7-pre1.fr.po
All of its 1902 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.7-pre1.fr.po
In this file 1896 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 6 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-9.7-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/grep-3.11.68.fr.po
In this file 110 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'grep'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'grep'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grep-3.11.68.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://meyering.net/grep/grep-3.11.68-05f8.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.41-rc2.fr.po
All of its 5510 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'util-linux',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/util-linux.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-8.4-pre1.fr.po
In this file 647 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-8.4-pre1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/nano.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.41-rc2.fr.po
All of its 5510 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'util-linux',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/util-linux.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-8.4-pre1.fr.po
In this file 642 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-8.4-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-8.4-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250316.fr.po
All of its 16991 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250316.fr.po
All of its 16991 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250316.fr.po
In this file 16682 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 309 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15.1-b20250316.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-15.1-b20250316.fr.po
All of its 315 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cpplib', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cpplib.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15.1-b20250316.fr.po
In this file 16334 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 657 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15.1-b20250316.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250316/gcc-15-20250316.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-15.1-b20250316.fr.po
In this file 312 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-15.1-b20250316.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250316/gcc-15-20250316.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gutenprint-5.3.5.fr.po
In this file 4800 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 90 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gutenprint'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gutenprint'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gutenprint-5.3.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://master.dl.sourceforge.net/gimp-print/gutenprint-5.3/5.3.5/gutenprin…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.3rc1.fr.po
In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 206 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.3rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.3rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xz-man-5.8.0-pre1.fr.po
In this file 515 messages are already translated, corresponding to 55%
of the original text size in bytes; 194 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz-man'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xz-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xz-man-5.8.0-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.2beta/xz-5.7.2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xz-5.8.0-pre1.fr.po
In this file 94 messages are already translated, corresponding to 31%
of the original text size in bytes; 166 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xz'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xz-5.8.0-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.2beta/xz-5.7.2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15-b20250216.fr.po
In this file 16342 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 516 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15-b20250216.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-man-2.41-rc2.fr.po
In this file 4296 messages are already translated, corresponding to
57% of the original text size in bytes; 2662 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'util-linux-man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-man-2.41-rc2.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/util-linux-man.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libidn2-2.3.8.fr.po
All of its 41 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libidn2'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libidn2'.
You can find a tarball of the package at:
https://ftpmirror.gnu.org/libidn/libidn2-2.3.8.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.41-rc2.fr.po
All of its 5510 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'util-linux',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/util-linux.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-man-2.41-rc2.fr.po
In this file 4247 messages are already translated, corresponding to
56% of the original text size in bytes; 2711 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-man-2.41-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.40/util-linux…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.41-rc2.fr.po
In this file 5187 messages are already translated, corresponding to
92% of the original text size in bytes; 323 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-2.41-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.41/util-linux-2.41-rc2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.3.1b.fr.po
All of its 779 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-15-b20250216.fr.po
All of its 313 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cpplib', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cpplib.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.3.1b.fr.po
In this file 775 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-5.3.1b.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.3.1b.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-12.7.7.fr.po
In this file 75 messages are already translated, corresponding to 72%
of the original text size in bytes; 13 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-12.7.7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sysstat.github.io/sysstat-packages/sysstat-12.7.7.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
https://translationproject.org/POT-files/i18nparse-1.0.0-pre4.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/s-ball/i18nparse/archive/refs/tags/1.0.0-pre4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-examples-0.24-pre1.fr.po
In this file 16 messages are already translated, corresponding to 72%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
examples'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-examples'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-examples-0.24-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.24-pre1.fr.po
In this file 675 messages are already translated, corresponding to 90%
of the original text size in bytes; 79 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.24-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-runtime-0.24-pre1.fr.po
All of its 37 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-15-b20250216.fr.po
In this file 128 messages are already translated, corresponding to 40%
of the original text size in bytes; 185 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-15-b20250216.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250216/gcc-15-20250216.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-15-b20250216.fr.po
In this file 16032 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 826 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-15-b20250216.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250216/gcc-15-20250216.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.2rc1.fr.po
In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 204 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.2rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.2rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.43.99.fr.po
In this file 1283 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 7 messages still need some
work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.43.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://x.org/~svu/xkeyboard-config-2.43.99.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/m4-1.4.18d.fr.po
All of its 197 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'm4', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'm4'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'm4'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/m4.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xz-man-5.7.1-dev1.fr.po
In this file 518 messages are already translated, corresponding to 56%
of the original text size in bytes; 191 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz-man'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xz-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xz-man-5.7.1-dev1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.1alpha/xz-5.7.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xz-5.7.1-dev1.fr.po
In this file 94 messages are already translated, corresponding to 31%
of the original text size in bytes; 166 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xz'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xz-5.7.1-dev1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.1alpha/xz-5.7.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.43.90.fr.po
All of its 1200 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'ld', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/ld.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.43.90.fr.po
All of its 4911 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gas', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gas.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.14.90.fr.po
In this file 173 messages are already translated, corresponding to 72%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.14.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/TigerVNC/tigervnc/archive/refs/tags/v1.14.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wincoll-0.9.25.2.fr.po
All of its 2 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wincoll', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wincoll'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wincoll'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/wincoll.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/chambercourt-0.9.19.1.fr.po
All of its 11 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'chambercourt',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'chambercourt'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'chambercourt'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/chambercourt.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.43.90.fr.po
All of its 1979 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.43.90.fr.po
In this file 477 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.43.90.fr.po
In this file 1159 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 41 messages still need some
work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gold-2.43.90.fr.po
In this file 932 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gold-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.43.90.fr.po
In this file 4869 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 42 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.43.90.fr.po
In this file 1940 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 39 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.43.90.fr.po
In this file 2681 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 17 messages still need some
work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.43.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.43.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.6-pre1.fr.po
All of its 1902 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.28.fr.po
All of its 328 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'msmtp', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/msmtp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/msmtp-1.8.28.fr.po
In this file 327 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'msmtp'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'msmtp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
msmtp-1.8.28.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://marlam.de/msmtp/releases/msmtp-1.8.28.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-9.6-pre1.fr.po
In this file 1852 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 50 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-9.6-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/diffutils-3.10.242.fr.po
All of its 265 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'diffutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'diffutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/diffutils.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.1rc1.fr.po
In this file 62 messages are already translated, corresponding to 17%
of the original text size in bytes; 204 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.1rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.1rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.40.9000.fr.po
In this file 1382 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 69 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.40.9000.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://dev.gentoo.org/~dilfridge/glibc/glibc-2.40.9000-693-g5ecdbe3305.tar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/diffutils-3.10.242.fr.po
In this file 244 messages are already translated, corresponding to 94%
of the original text size in bytes; 21 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'diffutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'diffutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
diffutils-3.10.242.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://meyering.net/diff/diffutils-3.10.242-d65b.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-man-2.40.1-rc1.fr.po
In this file 4361 messages are already translated, corresponding to
61% of the original text size in bytes; 2148 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'util-linux-man',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'util-
linux-man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-man-2.40.1-rc1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/util-linux-man.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
https://translationproject.org/POT-files/tin-man-2.6.4.pot
None of its messages has been translated yet.
Matt Anton is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-man-2.6.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tin-2.6.4.fr.po
In this file 1625 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 62 messages still need some
work.
Matt Anton is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tin-2.6.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.tin.org/pub/news/clients/tin/v2.6/tin-2.6.4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/procps-ng-4.0.5rc1.fr.po
All of its 926 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'procps-ng',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps-
ng'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'procps-ng'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/procps-ng.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-7.1.92.fr.po
In this file 817 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-7.1.92.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.92.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.42.90.fr.po
All of its 480 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'opcodes', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/opcodes.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/procps-ng-man-4.0.5rc1.fr.po
In this file 1548 messages are already translated, corresponding to
45% of the original text size in bytes; 888 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps-
ng-man'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'procps-ng-man'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
procps-ng-man-4.0.5rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceforge.net/projects/procps-ng/files/Translators/procps-ng-4.0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/procps-ng-4.0.5rc1.fr.po
In this file 894 messages are already translated, corresponding to 92%
of the original text size in bytes; 32 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'procps-
ng'. If you decide to translate this package to the French language,
please inform your team leader, who will inform the translation
coordinator that you were assigned to 'procps-ng'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
procps-ng-4.0.5rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceforge.net/projects/procps-ng/files/Translators/procps-ng-4.0.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gnulib-20241209.fr.po
In this file 236 messages are already translated, corresponding to 64%
of the original text size in bytes; 98 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnulib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnulib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnulib-20241209.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gnulib/gnulib-20241209.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cflow-1.7.fr.po
All of its 171 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cflow', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cflow.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.23.fr.po
In this file 740 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 71 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.23.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.23-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tar-1.35.fr.po
All of its 598 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'tar', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/tar.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.47.2-rc1.fr.po
In this file 1653 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 11 messages still need some
work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.47.2-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://mirrors.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/e2fsprogs/testing/…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.15.fr.po
All of its 317 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cpio', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cpio.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wget2-2.2.0.fr.po
In this file 375 messages are already translated, corresponding to 71%
of the original text size in bytes; 118 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget2'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget2-2.2.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget2-2.2.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/pspp-2.0.1.fr.po
In this file 2069 messages are already translated, corresponding to
60% of the original text size in bytes; 698 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'pspp', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'pspp'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'pspp'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pspp-2.0.1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/pspp.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.42.90.fr.po
All of its 1163 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'ld', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/ld.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gtkam-1.1.fr.po
In this file 193 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gtkam'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gtkam'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gtkam-1.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/gphoto/gtkam/releases/download/v1.1/gtkam-1.1.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.25.0.fr.po
In this file 594 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'wget'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'wget'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget-1.25.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftpmirror.gnu.org/wget/wget-1.25.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-7.1.91.fr.po
In this file 820 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-7.1.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.91.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/shepherd-1.0.0rc1.fr.po
In this file 66 messages are already translated, corresponding to 20%
of the original text size in bytes; 177 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'shepherd'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shepherd-1.0.0rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.0rc1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.5.1.rc1.fr.po
In this file 755 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.5.1.rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/fetchmail/branch_6.5/fetchmail-6.5.1.rc1.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/kbd-2.7-rc1.fr.po
In this file 301 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 55 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'kbd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'kbd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
kbd-2.7-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/legion/kbd.git/snapshot/kbd…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo_document-7.1.90.fr.po
In this file 181 messages are already translated, corresponding to 63%
of the original text size in bytes; 63 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-7.1.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-7.1.90.fr.po
In this file 774 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 46 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-7.1.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.14.fr.po
All of its 2132 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'savane', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/savane.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/savane-3.14.fr.po
In this file 2066 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 66 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'savane'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'savane'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
savane-3.14.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://download-mirror.savannah.gnu.org/releases/administration/savane-3.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-examples-0.23-pre1.fr.po
All of its 19 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
examples'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-examples'.
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.23-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.23-pre1.fr.po
In this file 740 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 70 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
tools'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-tools'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.23-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.23-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-runtime-0.23-pre1.fr.po
All of its 47 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gettext-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gettext-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.23-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gutenprint-5.3.5-pre1.fr.po
In this file 4803 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 80 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'gutenprint'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'gutenprint'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gutenprint-5.3.5-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://master.dl.sourceforge.net/gimp-print/snapshots/gutenprint-5.3.5-pre…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.5.0.rc1.fr.po
In this file 710 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 48 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.5.0.rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/fetchmail/branch_6.5/fetchmail-6.5.0.rc1.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.42.99.fr.po
In this file 1272 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 17 messages still need some
work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.42.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://x.org/~svu/xkeyboard-config-2.42.99.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/beebase-1.1.fr.po
All of its 888 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'beebase', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'beebase'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'beebase'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/beebase.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/beebase-1.1.fr.po
All of its 888 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'beebase', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'beebase'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'beebase'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/beebase.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/beebase-1.1.fr.po
In this file 885 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'beebase'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'beebase'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
beebase-1.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://beebase.sourceforge.io/pot/beebase-1.1.tgz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.3.0c.fr.po
All of its 775 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-5.3.0c.fr.po
In this file 773 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-5.3.0c.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.3.0c.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-14.2.0.fr.po
All of its 16449 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gcc', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gcc.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-14.2.0.fr.po
In this file 16431 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 18 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-14.2.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://gcc.gnu.org/pub/gcc/releases/gcc-14.2.0/gcc-14.2.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.16b1.fr.po
All of its 711 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudoers', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudoers.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.16b1.fr.po
All of its 241 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sudo', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/sudo.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.7.3-rc0.fr.po
All of its 873 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.42.90.fr.po
All of its 4910 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gas', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gas.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.42.90.fr.po
All of its 1952 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.42.90.fr.po
All of its 1952 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bfd', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/bfd.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.42.90.fr.po
In this file 439 messages are already translated, corresponding to 87%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.42.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.42.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/ld-2.42.90.fr.po
In this file 1148 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 15 messages still need some
work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
ld-2.42.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.42.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.42.90.fr.po
In this file 4815 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 95 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gas-2.42.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.42.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.42.90.fr.po
In this file 1917 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 35 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bfd-2.42.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.42.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/binutils-2.42.90.fr.po
In this file 2631 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 68 messages still need some
work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
binutils-2.42.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://sourceware.org/pub/binutils/snapshots/binutils-2.42.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/nano-8.1-pre1.fr.po
In this file 639 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-8.1-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-8.1-pre1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.39.9000.fr.po
In this file 1386 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 59 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'libc'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'libc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.39.9000.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.39.9000-349-gda905bb706.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/tigervnc-1.13.90.fr.po
In this file 191 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 11 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'tigervnc'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'tigervnc'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
tigervnc-1.13.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/TigerVNC/tigervnc/archive/v1.13.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/anubis-4.3.fr.po
All of its 307 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'anubis', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'anubis'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'anubis'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/anubis.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/anubis-4.3.fr.po
In this file 305 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'anubis'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'anubis'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
anubis-4.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/anubis/anubis-4.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cpio-2.15.fr.po
In this file 289 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 28 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpio'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpio'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpio-2.15.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://ftp.gnu.org/gnu/cpio/cpio-2.15.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.23.90.fr.po
All of its 299 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gdbm', hoping he
or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
The following HTML pages have been updated:
https://translationproject.org/domain/gdbm.htmlhttps://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.23.90.fr.po
In this file 292 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 7 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.23.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.23.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudoers-1.9.16b1.fr.po
In this file 702 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.9.16b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.16b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/sudo-1.9.16b1.fr.po
In this file 240 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.9.16b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.9.16b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo_document-7.1.0.90.fr.po
In this file 206 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-7.1.0.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-7.1.0.90.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
https://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-2.7.3-rc0.fr.po
In this file 871 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-2.7.3-rc0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://www.kernel.org/pub/linux/utils/cryptsetup/cryptsetup_translation/cr…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>