Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.45.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.45.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.45.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.45.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.45.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.45.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.45.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.45.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.45.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.45.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgnutls-3.2.3.fr.po
In this file 227 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 103 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgnutls-3.2.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.2/gnutls-3.2.3.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-1.6.2.fr.po
All of its 366 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/e2fsprogs-1.42.8.fr.po
In this file 1204 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 27 messages still need some
work.
Samuel Thibault is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
e2fsprogs-1.42.8.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/e2fsprogs/e2fsprogs/v1.42.8/e2fspr…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-1.6.2.fr.po
In this file 362 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-1.6.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://wiki.cryptsetup.googlecode.com/git/test/cryptsetup-1.6.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libc-2.17.90.20130724.fr.po
In this file 1441 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 9 messages still need some
work.
Yan Kerb is currently assigned for the translation. Please translate
the remaining messages for the benefit of the users of the French
language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libc-2.17.90.20130724.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/glibc/glibc-2.17.90.20130724.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-3.0.fr.po
All of its 205 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-3.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-runtime-3.0.fr.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'bison-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-3.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.6-rc1.fr.po
In this file 2406 messages are already translated, corresponding to
72% of the original text size in bytes; 624 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.6-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/guix-0.3-pre3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'guix'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'guix'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
guix-0.3-pre3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-0.3tp.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/pspp-0.7.11.fr.po
In this file 1581 messages are already translated, corresponding to
88% of the original text size in bytes; 224 messages still need some
work.
Eric Thivant is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pspp-0.7.11.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/pspp/pspp-0.7.11.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.44.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.44.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.8.14.fr.po
In this file 466 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.8.14.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/liferea.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.10-rc4.fr.po
In this file 466 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'liferea', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.10-rc4.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/liferea.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.18.3.fr.po
In this file 546 messages are already translated, corresponding to 88%
of the original text size in bytes; 56 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.18.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.18.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.43.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.43.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.4-rc2.fr.po
In this file 2691 messages are already translated, corresponding to
77% of the original text size in bytes; 537 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.4-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgnutls-3.2.1.fr.po
In this file 227 messages are already translated, corresponding to 69%
of the original text size in bytes; 103 messages still need some work.
Nicolas Provost is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgnutls-3.2.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.2/gnutls-3.2.1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.4-rc1.fr.po
In this file 2688 messages are already translated, corresponding to
79% of the original text size in bytes; 540 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.4-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.10-rc4.fr.po
In this file 416 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 83 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.10-rc4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/liferea/Liferea%20Unstable/1.10-RC…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-10.1.6.fr.po
All of its 61 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.14.128.fr.po
All of its 490 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wget', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/wget.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.8.14.fr.po
In this file 416 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 82 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.8.14.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/liferea/Liferea%20Unstable/1.10-RC…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.10-rc3.fr.po
In this file 416 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 82 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.10-rc3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/liferea/Liferea%20Unstable/1.10-RC…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.5.2.fr.po
In this file 326 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gphoto2-2.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/gphoto/2.5.2/gphoto2-2.5.2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.2.fr.po
In this file 2249 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 11 messages still need some
work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.5.2/libgphoto2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2_port-2.5.2.fr.po
In this file 119 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2_port-2.5.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.5.2/libgphoto2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-10.1.6.fr.po
In this file 55 messages are already translated, corresponding to 81%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-10.1.6.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-10.1.6.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libidn-1.27.fr.po
All of its 58 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/libidn/libidn-1.27.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/help2man-1.43.2.fr.po
In this file 47 messages are already translated, corresponding to 85%
of the original text size in bytes; 2 messages still need some work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
help2man-1.43.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.43.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/man-db-manpages-2.6.4-pre1.fr.po
In this file 384 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 4 messages still need some work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
man-db-manpages-2.6.4-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://people.debian.org/~cjwatson/man-db/man-db-2.6.4-pre1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.14.128.fr.po
All of its 490 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'wget', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/wget.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wget-1.14.128.fr.po
In this file 433 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 57 messages still need some work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
wget-1.14.128.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/wget/wget-1.14.128-8212.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.7.90.fr.po
All of its 205 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'bison', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/bison.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.7.90.fr.po
In this file 186 messages are already translated, corresponding to 67%
of the original text size in bytes; 19 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
bison-2.7.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-2.7.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-runtime-2.7.90.fr.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'bison-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/bison/bison-2.7.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.5.2.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 83% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.5.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gprof-2.23.2.fr.po
All of its 97 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gprof'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gprof'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://sourceware.org/pub/binutils/releases/binutils-2.23.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/opcodes-2.23.2.fr.po
In this file 234 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 11 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'opcodes'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'opcodes'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
opcodes-2.23.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://sourceware.org/pub/binutils/releases/binutils-2.23.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bfd-2.23.2.fr.po
All of its 1312 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bfd'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'bfd'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://sourceware.org/pub/binutils/releases/binutils-2.23.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gas-2.23.2.fr.po
All of its 3702 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gas'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gas'.
You can find a tarball of the package at:
ftp://sourceware.org/pub/binutils/releases/binutils-2.23.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gold-2.23.2.pot
None of its messages has been translated yet.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gold-2.23.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://sourceware.org/pub/binutils/releases/binutils-2.23.2.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.23.1.fr.po
In this file 3355 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 11 messages still need some
work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-2.23.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.23/util-linux-2.23.1.tar…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.22.0.fr.po
In this file 1058 messages are already translated, corresponding to
95% of the original text size in bytes; 53 messages still need some
work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.22.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/solfege/solfege-3.22.0.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/grub-2.00+20130519.fr.po
In this file 1120 messages are already translated, corresponding to
93% of the original text size in bytes; 88 messages still need some
work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
grub-2.00+20130519.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/grub/grub-2.00+20130519.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gdbm-1.10.90.fr.po
In this file 93 messages are already translated, corresponding to 46%
of the original text size in bytes; 93 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gdbm'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gdbm'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gdbm-1.10.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/gdbm/gdbm-1.10.90.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/make-3.99.90.fr.po
In this file 266 messages are already translated, corresponding to 57%
of the original text size in bytes; 170 messages still need some work.
Kévin Raymond is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
make-3.99.90.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/make/make-3.99.90.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.8.99.fr.po
In this file 992 messages are already translated, corresponding to 98%
of the original text size in bytes; 11 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.8.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.x.org/~svu/xkeyboard-config-2.8.99.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pyspread-0.2.4.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pyspread'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pyspread'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pyspread-0.2.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/downloads/manns/pyspread/pyspread-0.2.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/guix-0.2-pre5.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'guix'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'guix'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
guix-0.2-pre5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.fdn.fr/~lcourtes/tmp/guix-0.2tp.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.42.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.42.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.2-rc1.fr.po
In this file 2879 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 26 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'denemo', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.2-rc1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/denemo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.2-rc1.fr.po
In this file 2802 messages are already translated, corresponding to
94% of the original text size in bytes; 103 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.2-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/sudoers-1.8.7b3.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.8.7b3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.7b3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-4.0.75.fr.po
All of its 723 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/liferea-1.10-rc1.fr.po
In this file 416 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 82 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'liferea'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'liferea'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
liferea-1.10-rc1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/project/liferea/Liferea%20Unstable/1.10-RC…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.2.fr.po
In this file 2818 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 78 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/sudoers-1.8.7b2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.8.7b2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.7b2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-4.0.75.fr.po
In this file 704 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 19 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-4.0.75.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.skeeve.com/gawk-4.0.75.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-runtime-2.7.1.fr.po
All of its 9 messages have been translated.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'bison-
runtime'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'bison-runtime'.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-2.7.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/bison-2.7.1.fr.po
All of its 202 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/bison/bison-2.7.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.5.fr.po
All of its 301 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sharutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sharutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.5.fr.po
In this file 281 messages are already translated, corresponding to 91%
of the original text size in bytes; 20 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sharutils-4.13.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/sharutils/sharutils-4.13.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnucash-2.4.12.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file. The current
version has 98% of its messages translated.
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/sourceforge/gnucash/gnucash-2.4.12.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/util-linux-2.23-rc2.fr.po
In this file 2671 messages are already translated, corresponding to
78% of the original text size in bytes; 693 messages still need some
work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
util-linux-2.23-rc2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.23/util-linux-2.23-rc2.t…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pyspread-0.2.4-pre2.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pyspread'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pyspread'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pyspread-0.2.4-pre2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/downloads/manns/pyspread/pyspread-0.2.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/shishi-1.0.2.fr.po
In this file 169 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 38 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'shishi'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'shishi'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
shishi-1.0.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/shishi/shishi-1.0.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/sudoers-1.8.7b1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudoers'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudoers'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudoers-1.8.7b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.7b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/sudo-1.8.7b1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sudo'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sudo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sudo-1.8.7b1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.sudo.ws/dist/beta/sudo-1.8.7b1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-4.0.74.fr.po
All of its 704 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-4.0.74.fr.po
All of its 704 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gawk', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gawk.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcal-3.6.3.fr.po
In this file 1411 messages are already translated, corresponding to
98% of the original text size in bytes; 10 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcal'. If
you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gcal'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcal-3.6.3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gcal/gcal-3.6.3.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
All of its 1818 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
In this file 1729 messages are already translated, corresponding to
93% of the original text size in bytes; 89 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-2.99.98.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-4.8.0.fr.po
In this file 1697 messages are already translated, corresponding to
15% of the original text size in bytes; 7960 messages still need some
work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.8.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-4.8.0/gcc-4.8.0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-4.8.0.fr.po
In this file 182 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 18 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.8.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gcc/gcc-4.8.0/gcc-4.8.0.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/pspp-0.7.10.fr.po
In this file 1584 messages are already translated, corresponding to
89% of the original text size in bytes; 195 messages still need some
work.
Eric Thivant is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pspp-0.7.10.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/pspp/pspp-0.7.10.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gawk-4.0.74.fr.po
In this file 387 messages are already translated, corresponding to 55%
of the original text size in bytes; 317 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gawk-4.0.74.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.skeeve.com/gawk-4.0.74.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
In this file 1465 messages are already translated, corresponding to
76% of the original text size in bytes; 353 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-2.99.98.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
In this file 1390 messages are already translated, corresponding to
73% of the original text size in bytes; 428 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-2.99.98.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-1.6.1.fr.po
All of its 362 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'cryptsetup',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/cryptsetup.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cryptsetup-1.6.1.fr.po
In this file 353 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 9 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'cryptsetup'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'cryptsetup'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cryptsetup-1.6.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://wiki.cryptsetup.googlecode.com/git/test/cryptsetup-1.6.1.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
In this file 1328 messages are already translated, corresponding to
69% of the original text size in bytes; 490 messages still need some
work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'mailutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-2.99.98.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/mailutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.4pre9.fr.po
All of its 295 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sharutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sharutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/mailutils-2.99.98.fr.po
In this file 1260 messages are already translated, corresponding to
65% of the original text size in bytes; 558 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'mailutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'mailutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
mailutils-2.99.98.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/mailutils/mailutils-2.99.98.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.4pre9.fr.po
In this file 213 messages are already translated, corresponding to 51%
of the original text size in bytes; 82 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sharutils-4.13.4pre9.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://autogen.sourceforge.net/data/sharutils-4.13.4pre9.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.3.2pre4.fr.po
All of its 427 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he
or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/nano.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/nano-2.3.2pre4.fr.po
In this file 419 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 8 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
nano-2.3.2pre4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://nano-editor.org/dist/test/nano-2.3.2pre4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/pushover-0.0.4-pre1.fr.po
All of its 313 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'pushover',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pushover'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pushover'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/pushover.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/pushover-0.0.4-pre1.fr.po
In this file 295 messages are already translated, corresponding to 86%
of the original text size in bytes; 18 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'pushover',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pushover'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pushover'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pushover-0.0.4-pre1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/pushover.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/pushover-0.0.4-pre1.fr.po
In this file 280 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 33 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'pushover',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pushover'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pushover'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pushover-0.0.4-pre1.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/pushover.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-10.1.4.fr.po
All of its 60 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sysstat', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sysstat.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-manual-3.21.2.fr.po
In this file 261 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-manual-3.21.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/solfege/solfege-3.21.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/solfege-3.21.2.fr.po
In this file 1055 messages are already translated, corresponding to
96% of the original text size in bytes; 29 messages still need some
work.
Odile Bénassy is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
solfege-3.21.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://downloads.sourceforge.net/solfege/solfege-3.21.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-5.0.91.fr.po
In this file 665 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 5 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-5.0.91.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://alpha.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-5.0.91.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/wdiff-1.2.1.fr.po
All of its 119 messages have been translated.
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/wdiff/wdiff-1.2.1.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/fetchmail-6.3.24.1.fr.po
In this file 686 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 6 messages still need some work.
Frédéric Marchal is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
fetchmail-6.3.24.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://home.pages.de/~mandree/fetchmail/fetchmail-6.3.24.1.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sysstat-10.1.4.fr.po
In this file 59 messages are already translated, corresponding to 95%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'sysstat'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'sysstat'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sysstat-10.1.4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pagesperso-orange.fr/sebastien.godard/sysstat-10.1.4.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.0-rc10.fr.po
All of its 2826 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'denemo', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/denemo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.0-rc10.fr.po
In this file 2794 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 32 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.0-rc10.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_639_3-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_4217-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_3166_2-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/iso_15924-3.41.pot
This domain is assigned to a translator who is not a member of the TP,
so there is no need for the team to work on this file.
You can find a tarball of the package at:
http://pkg-isocodes.alioth.debian.org/downloads/iso-codes-3.41.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pyspread-0.2.4-pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pyspread'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pyspread'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pyspread-0.2.4-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://github.com/downloads/manns/pyspread/pyspread-0.2.2.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-5.0.fr.po
All of its 668 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/findutils-4.5.11.fr.po
All of its 205 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'findutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'findutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'findutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/findutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/cpplib-4.8-b20130224.fr.po
In this file 182 messages are already translated, corresponding to 89%
of the original text size in bytes; 18 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'cpplib'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
cpplib-4.8-b20130224.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.8-20130224/gcc-4.8-20130224.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gcc-4.8-b20130224.fr.po
In this file 1697 messages are already translated, corresponding to
15% of the original text size in bytes; 7950 messages still need some
work.
Grégoire Scano is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gcc-4.8-b20130224.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/4.8-20130224/gcc-4.8-20130224.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo_document-5.0.fr.po
In this file 191 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-5.0.fr.po
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-5.0.fr.po
In this file 519 messages are already translated, corresponding to 79%
of the original text size in bytes; 149 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-5.0.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/texinfo/texinfo-5.0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-tools-0.18.2.fr.po
In this file 550 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 38 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-tools-0.18.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gettext-runtime-0.18.2.fr.po
In this file 38 messages are already translated, corresponding to 85%
of the original text size in bytes; 3 messages still need some work.
Christophe Combelles is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gettext-runtime-0.18.2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://ftp.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.18.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/xboard-4.7.0.20130224.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xboard'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xboard'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xboard-4.7.0.20130224.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/xboard/xboard-master-20130224tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.0-rc7.fr.po
All of its 2808 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'denemo', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/denemo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.20-pre3.fr.po
In this file 1597 messages are already translated, corresponding to
97% of the original text size in bytes; 24 messages still need some
work.
David Prévot is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.20-pre3.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://pixelbeat.org/cu/coreutils-8.20.119-54cdb0.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.4pre4.fr.po
All of its 287 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'sharutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/sharutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/sharutils-4.13.4pre4.fr.po
In this file 156 messages are already translated, corresponding to 25%
of the original text size in bytes; 131 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'sharutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'sharutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
sharutils-4.13.4pre4.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://autogen.sourceforge.net/data/sharutils-4.13.4pre4.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.20-pre2.fr.po
All of its 1625 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.20-pre2.fr.po
All of its 1625 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'coreutils',
hoping he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/coreutils.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/coreutils-8.20-pre2.fr.po
In this file 1485 messages are already translated, corresponding to
85% of the original text size in bytes; 140 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'coreutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'coreutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
coreutils-8.20-pre2.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://meyering.net/cu/coreutils-8.19.166-3131c.tar.xz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/gnunet-0.9.5a.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gnunet'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gnunet'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-0.9.5a.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/gnunet-0.9.5a.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gnunet-gtk-0.9.5.fr.po
In this file 31 messages are already translated, corresponding to 41%
of the original text size in bytes; 482 messages still need some work.
Milan Bouchet-Valat is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gnunet-gtk-0.9.5.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/gnunet-gtk-0.9.5.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.5.1.fr.po
All of its 326 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of 'gphoto2', hoping
he or she will include it in a future release.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gphoto2'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gphoto2'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/gphoto2.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2_port-2.5.1.fr.po
In this file 90 messages are already translated, corresponding to 70%
of the original text size in bytes; 29 messages still need some work.
Dimitri Duc is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2_port-2.5.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.5.1/libgphoto2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/libgphoto2-2.5.1.fr.po
In this file 1725 messages are already translated, corresponding to
83% of the original text size in bytes; 524 messages still need some
work.
Dimitri Duc is currently assigned for the translation. Please
translate the remaining messages for the benefit of the users of the
French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
libgphoto2-2.5.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/libgphoto/2.5.1/libgphoto2…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/gphoto2-2.5.1.fr.po
In this file 325 messages are already translated, corresponding to 99%
of the original text size in bytes; 1 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'gphoto2'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'gphoto2'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
gphoto2-2.5.1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
https://downloads.sourceforge.net/project/gphoto/gphoto/2.5.1/gphoto2-2.5.1…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/findutils-4.5.11.fr.po
In this file 185 messages are already translated, corresponding to 76%
of the original text size in bytes; 20 messages still need some work.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'findutils'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'findutils'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
findutils-4.5.11.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/findutils/findutils-4.5.11.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/denemo-1.0.0-rc7.fr.po
In this file 2787 messages are already translated, corresponding to
99% of the original text size in bytes; 21 messages still need some
work.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'denemo'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'denemo'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
denemo-1.0.0-rc7.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://git.savannah.gnu.org/cgit/denemo.git/snapshot/denemo-master.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/pushover-0.0.4-pre1.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'pushover'. If you decide to translate this package to the French
language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'pushover'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
pushover-0.0.4-pre1.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://sourceforge.net/projects/pushover/files/Pushover/preReleases/pushove…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo_document-4.13.93.fr.po
All of its 191 messages have been translated.
This PO file has been announced to the maintainer of
'texinfo_document', hoping he or she will include it in a future
release.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'texinfo_document'. If you decide to translate this package to the
French language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'texinfo_document'.
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo_document.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/texinfo_document-4.13.93.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain
'texinfo_document'. If you decide to translate this package to the
French language, please inform your team leader, who will inform the
translation coordinator that you were assigned to 'texinfo_document'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo_document-4.13.93.fr.po
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file:
http://translationproject.org/POT-files/xboard-4.6.0.20121211.pot
None of its messages has been translated yet.
No one in your team is currently assigned to textual domain 'xboard'.
If you decide to translate this package to the French language, please
inform your team leader, who will inform the translation coordinator
that you were assigned to 'xboard'.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xboard-4.6.0.20121211.fr.po
You can find a tarball of the package at:
ftp://alpha.gnu.org/gnu/xboard/xboard-master-20121211.tar.gz
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/xkeyboard-config-2.7.99.fr.po
In this file 938 messages are already translated, corresponding to 93%
of the original text size in bytes; 56 messages still need some work.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
xkeyboard-config-2.7.99.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://www.x.org/~svu/xkeyboard-config-2.7.99.tar.bz2
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 610 messages are already translated, corresponding to 81%
of the original text size in bytes; 35 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 604 messages are already translated, corresponding to 80%
of the original text size in bytes; 41 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 584 messages are already translated, corresponding to 78%
of the original text size in bytes; 61 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 546 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 99 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 558 messages are already translated, corresponding to 75%
of the original text size in bytes; 87 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/texinfo-4.13.92.fr.po
In this file 549 messages are already translated, corresponding to 74%
of the original text size in bytes; 96 messages still need some work.
This PO file has been announced to the maintainer of 'texinfo', hoping
he or she will include it in a future release.
Jean-Philippe Guérard is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
texinfo-4.13.92.fr.po
The following HTML pages have been updated:
http://translationproject.org/domain/texinfo.htmlhttp://translationproject.org/team/fr.html
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>
Hello, members of the French team.
The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file:
http://translationproject.org/PO-files/fr/lilypond-2.17.10.fr.po
In this file 771 messages are already translated, corresponding to 97%
of the original text size in bytes; 28 messages still need some work.
Jean-Charles Malahieude is currently assigned for the translation.
Please translate the remaining messages for the benefit of the users
of the French language.
Once the translation is complete, send the result to
<robot(a)translationproject.org>, using the Subject line:
lilypond-2.17.10.fr.po
You can find a tarball of the package at:
http://download.linuxaudio.org/lilypond/sources/v2.17/lilypond-2.17.10.tar.…
Thank you for all your work,
The Translation Project robot, in the
name of your translation coordinator.
<coordinator(a)translationproject.org>