Bonjour,
L'association Traduc.org aura un stand (numéro A28) lors du salon Solutions Linux de Paris les 10, 11 et 12 mai 2011. Le CA s'est proposé pour tenir le stand : - mardi : Denis Barbier et Jean-Philippe Mengual - mercredi : Denis Barbier et Éric Deschamps - jeudi : Éric Deschamps et Jean-Philippe Guérard Ce salon est l'occasion de faire connaître l'association auprès du grand public, mais aussi de tisser des liens avec d'autres associations. Afin de nous permettre de nous balader un peu (et de nous reposer la voix), cela nous aiderait énormément si des personnes de la liste, qui ont prévu de passer au salon, pouvaient venir nous remplacer, par exemple 1 heure. Il n'y a pas besoin de tout connaître, le message est très simple, et il y aura des documents explicatifs. Mais si vous ne pouvez pas, n'hésitez quand même pas à venir nous rencontrer, on ne vous séquestrera pas, c'est promis, et ça nous fera plaisir.
Denis Barbier
Afficher les réponses par date
Bonsoir à tous !
Le Mar 3 mai 2011 21:22, Denis Barbier a écrit :
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonne fin de semaine à tous !
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
RAS sauf sur la dernière page, la répétition L’association Traduc.org donne à Traduc.org des moyens... sonne bizarre, tu peux juste mettre L’association Traduc.org fournit des moyens...
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Ah oui, je dois faire des papiers ce week-end, je vais m'en occuper.
Denis
Le Ven 6 mai 2011 23:43, Denis Barbier a écrit :
C'est corrigé.
J'essaie de m'occuper du bulletin ce week-end. La brochure je fais confiance à Denis. Je dois donc réimprimer tout lundi pour mardi... :) j'espère que l'imprimeur n'est pas fermé.
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le vendredi 06 mai 2011 à 23:24 +0000, "Jean-Philippe Guérard" a écrit :
J'ai écrit pour lever les doutes... :) Tu veux t'occuper, outre les formalités admin, de ces supports de comm? Donc du bulletin? Perso je veux bien te le laisser. Je prendrais la brochure? Et on imprimerait chacun son doc?
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le samedi 07 mai 2011 à 03:33 +0200, Denis Barbier a écrit :
Le Sam 7 mai 2011 11:01, appzer0 a écrit :
C'est corrigé ^^
M'enfin ^^
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonjour,
Je ne sais pas comment mettre les fichiers sur le serveur ftp, quelqu'un peut y mettre le bulletin d'adhésion mis à jour ? http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.odt http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.pdf Merci
Denis
Bonsoir Jean-Philippe,
Je vois toujours l'ancien sur ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/
Denis
Le 9 mai 2011 01:03, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Le Dim 8 mai 2011 23:18, Denis Barbier a écrit :
Ancienne version supprimée ^^
Correction:
"C’est également un wiki rassemblant des documents utiles aux traducteurs, quelque soit leur projet et un annuaire des projets de traduction."
quelque => quel que
-- Philippe