Bonjour,
J'ai relevé une erreur de traduction au niveau de la page pour ptrace.
Voici un extrait de la version anglophone : PTRACE_POKETEXT, PTRACE_POKEDATA Copy the word data to the address addr in the tracee's memory. As for PTRACE_PEEKTEXT and PTRACE_PEEKDATA, these two requests are currently equivalent.
PTRACE_POKEUSER Copy the word data to offset addr in the tracee's USER area. As for PTRACE_PEEKUSER, the offset must typically be word- aligned. In order to maintain the integrity of the kernel, some modifications to the USER area are disallowed.
Et voici le même extrait dans la version française actuelle : PTRACE_POKETEXT, PTRACE_POKEDATA Copier un mot depuis l'adresse data de la mémoire de l'observateur vers l'adresse addr de la mémoire de l'observé. Comme pour PTRACE_PEEKTEXT et PTRACE_PEEKDATA, ces deux requêtes sont équivalentes. PTRACE_POKEUSER Copier un mot depuis l'emplacement data de la mémoire de l'observateur vers l'emplacement addr dans l'espace USER de l'observé. Comme pour PTRACE_PEEKUSER, les emplacements doivent être alignés sur une frontière de mot. Pour maintenir l'intégrité du noyau, certaines modifications de la zone USER sont interdites.
"Copy the word data to the address addr in the tracee's memory" devrait être traduit par quelque chose du genre "Copier le mot data vers l'adresse addr de la mémoire de l'observé". Cette erreur se retrouve deux fois, une dans la description de PTRACE_POKETEXT et l'autre dans la description de PTRACE_POKEUSER.
Bien cordialement,
F. DORIN
Afficher les réponses par date
Salut,
Le 09/06/2014 19:09, f.dorin@free.fr a écrit :
J'ai relevé une erreur de traduction au niveau de la page pour ptrace.
Merci, la correction est prise en compte pour la prochaine version :
https://gitorious.org/perkamon/man-pages-fr/commit/e3687a903c1d3519e51aa28af...
Amicalement
David