Salut à tous,
On Tue, Jul 09, 2013 at 10:23:30PM +0200, Simon Paillard wrote:
On Fri, Jun 21, 2013 at 09:57:57PM +0200, Simon Paillard wrote: [..]
(notamment la branche 'ATTRIBUTES'), est-ce qu'on utilise une méthode particulière, comme travailler déjà sur tous les changements avant la fusion de cette branche, ou traite-t-on tout d'un coup ?
Typiquement, je verrais bien de grouper la traduction des commits 'Note function that is not thread-safe'
http://git.kernel.org/cgit/docs/man-pages/man-pages.git/log/?qt=range&q=.....
Je suis en train de mettre à jour ce qui peut l'être en masse, notamment ces fameux "ATTRIBUTES" qui mentionne le bon fonctionnement (ou pas) des fonctions en multithread..
Aujourd'hui, cela a déjà été traduit (cf ci-desous), mais je souhaiterais une confirmation avant de l'appliquer partout :
po4a/filesystem/po/fr.po:msgid "These functions are not thread-safe." po4a/filesystem/po/fr.po-msgstr "Ces routines ne sont pas sûres dans un contexte multithread."
Tout le monde est ok ? J'imagine que vous êtes tous à la plage ? :-)
Je compte utiliser cette traduction, il sera toujours temps de changer d'avis a posteriori.