Le 27 décembre 2012 21:13, Frédéric Hantrais a écrit :
On 12/27/2012 01:46 PM, David Prévot wrote:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut,
Le 27/12/2012 14:13, Frédéric Hantrais a écrit :
Est-ce que je peux pousser les traductions de signal avec le Makefile modifié ?
Sans le Makefile modifié s'il te plaît (d'où le « localement » ;).
Ok. Après une bonne plongée dans le Makefile, c'est plus clair. Encore que... Je pensais pouvoir construire les pages dans un répertoire build, mais j'ai un problème de récupération préalable des sources.
Pour faire simple, peux-tu me dire quelle est la séquence d'actions type une fois que la partie traduction est terminée ?
Bonsoir Frédéric,
La raison de l'absence des sources est que je préfère attendre qu'on ait tout traduit afin de vérifier qu'il n'y a pas de gros soucis avec le tarball de perkamon. Avec la cible check-groff-warnings ajoutée par Simon, ce n'est peut-être plus nécessaire, mais je n'ai pas fait les modifications.
Si tu as des soucis, le plus simple est que tu pousses tes fichiers (Makefile compris), on fera les corrections après coup. Idéalement, tu pousses dans une autre branche et on intégrera tes modifications dans master, ou si ça te pose problème, tu pousses master et on intègre. C'est normal que tu n'aies pas les idées claires, le mécanisme de création des pages traduites est complexe, mais tu peux te contenter de traduire les fichiers PO sans t'occuper du reste.
Si tu veux vraiment tout faire proprement, il faut récupérer le dépôt git man-pages (au même niveau que man-pages-fr), faire « make release » et recopier le tarball dans man-pages-fr. Ainsi il n'essaiera plus de le télécharger. Mais honnêtement, ne t'embête pas avec ça, on s'occupera de faire les corrections, pour l'instant il faut surtout qu'on voit tes traductions pour pouvoir les relire.
Denis