--- fr.po.new	2005-09-02 12:53:16.000000000 +0200
+++ fr.po	2005-09-02 12:52:01.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,21 @@
-# French translation of eog.
-# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the eog package.
-# 
-# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 2000.
-# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
-# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
-# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
-# S��bastien Bacher <seb128@debian.org>, 2004.
-# Beno��t Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2005.
-# St��phane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>, 2005
-# 
+# French translation of eog.
+# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eog package.
+# 
+# Vincent Renardias <vincent@debian.org>, 2000.
+# maintainer: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
+# Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>, 2002.
+# Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002.
+# S��bastien Bacher <seb128@debian.org>, 2004.
+# Beno��t Dejean <TazForEver@dlfp.org>, 2005.
+# St��phane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>, 2005.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: eog 2.9.1\n"
+"Project-Id-Version: eog 2.11.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-02 12:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-26 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-02 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-02 12:33+0200\n"
 "Last-Translator: St��phane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 
 #: eog.glade.h:14
 msgid "As custom c_olor:"
-msgstr "Comme la couleur suivante :"
+msgstr "Comme la c_ouleur suivante��:"
 
 #: eog.glade.h:15
 msgid "Color for Transparent Areas"
@@ -102,7 +102,7 @@
 
 #: eog.glade.h:19
 msgid "Image View"
-msgstr "_Vue Image"
+msgstr "Vue Image"
 
 #: eog.glade.h:20
 msgid "Rename From:"
@@ -150,7 +150,7 @@
 
 #: eog.glade.h:31
 msgid "_Switch image after:"
-msgstr "_Changer d'image apr��s :"
+msgstr "_Changer d'image apr��s��:"
 
 #: eog.glade.h:32
 msgid "seconds"
@@ -205,8 +205,8 @@
 "If this is set to TRUE images will be switched after number of seconds "
 "determined by the 'full_screen/seconds' key."
 msgstr ""
-"Si l'option est activ��e, les images d��fileront apr��s un nombre de secondes "
-"d��termin�� par la touche 'Mode plein ��cran/Seconde'."
+"Si c'est d��fini �� VRAI, les images d��fileront apr��s un nombre de secondes "
+"d��termin�� par la cl�� ����full_screen/seconds����."
 
 #: eog.schemas.in.h:9
 msgid "Interpolate Image"
@@ -230,7 +230,7 @@
 
 #: eog.schemas.in.h:14
 msgid "Show next image automatically in fullscreen mode."
-msgstr "Afficher automatiquement l'image _suivante en mode plein ��cran."
+msgstr "Afficher automatiquement l'image suivante en mode plein ��cran."
 
 #: eog.schemas.in.h:15
 msgid "Show/hide image information for collection."
@@ -286,7 +286,7 @@
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "Impossible d'allouer de m��moire pour le chargement du fichier JPEG"
 
-# C'est un message d'erreur. SR
+# C'est un message d'erreur. SR
 #: libeog/eog-image.c:427
 msgid "Transformation on unloaded image."
 msgstr "Transformation impossible sur une image non charg��e."
@@ -468,7 +468,7 @@
 "(http://libexif.sf.net) and recompile Eye of GNOME."
 msgstr ""
 "Pour utiliser cette fonction vous avez besoin de la biblioth��que libexif. "
-"Veuillez installer libexif (http��://libexif.sf.net) et recompiler Eye of "
+"Veuillez installer libexif (http://libexif.sf.net) et recompiler Eye of "
 "Gnome."
 
 #: shell/eog-save-as-dialog-helper.c:219
@@ -497,7 +497,8 @@
 "Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>\n"
 "Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
 "S��bastien Bacher <seb128@debian.org>\n"
-"Beno��t Dejean <TazForEver@dlfp.org>"
+"Beno��t Dejean <TazForEver@dlfp.org>\n"
+"St��phane Raimbault <stephane.raimbault@free.fr>"
 
 #: shell/eog-window.c:546 shell/eog-window.c:2898 shell/eog-window.c:3471
 #: shell/main.c:683
@@ -597,7 +598,7 @@
 #: shell/eog-window.c:2818
 #, c-format
 msgid "Reason: %s"
-msgstr "Raison : %s"
+msgstr "Raison��: %s"
 
 #: shell/eog-window.c:2942
 #, c-format
@@ -854,27 +855,3 @@
 #, c-format
 msgid "Could not open `%s'"
 msgstr "Impossible d'ouvrir ����%s����"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "empty file"
-#~ msgstr "fichier vide"
-
-#~ msgid "Filenames are not disjunct."
-#~ msgstr "Les noms de fichiers ne sont pas diff��rents."
-
-#~ msgid "Open _Directory..."
-#~ msgstr "Ouvrir _dossier..."
-
-#~ msgid "Open a directory"
-#~ msgstr "Ouvre un dossier"
-
-#~ msgid "Images: %i/%i"
-#~ msgstr "Images��: %i/%i"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Quitter"
-
-#~ msgid "Close all windows and quit"
-#~ msgstr "Fermer toutes les fen��tre et quitter"
