9c9 < "Project-Id-Version: GNU grep 2.7\n" --- > "Project-Id-Version: GNU grep 2.9\n" 12,13c12,13 < "PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:21+0100\n" < "Last-Translator: Nicolas Provost \n" --- > "PO-Revision-Date: 2011-06-23 09:55+0900\n" > "Last-Translator: Jean-Christophe Helary \n" 24c24 < msgstr "argument non valide %s pour %s" --- > msgstr "argument incorrect %s pour %s" 45c45 < #, fuzzy, c-format --- > #, c-format 48c48 < msgstr "%s : l'option \"%s\" est ambiguë\n" --- > msgstr "%s: l'option '%s' est ambiguë ; les possibilités sont :" 78c78 < msgstr "%s : l'option --'%c' n'est pas valide\n" --- > msgstr "%s : l'option --'%c' est incorrecte\n" 143c143 < msgstr "Expression régulière non valide" --- > msgstr "Expression régulière incorrecte" 151c151 < msgstr "Nom de classe de caractères non valide" --- > msgstr "Nom de classe de caractères incorrect" 159c159 < msgstr "Référence arrière non valide" --- > msgstr "Référence arrière incorrecte" 179c179 < msgstr "Fin d'intervalle non valide" --- > msgstr "Fin d'intervalle incorrecte" 474c474 < msgstr "argument de longueur de contexte non valide" --- > msgstr "argument de longueur de contexte incorrect" 758c758 < msgstr "motif de concordance non valide %s" --- > msgstr "motif de concordance incorrect %s" 799c799 < msgstr "décompte maximal invalide." --- > msgstr "décompte maximal incorrect" 822c822 < msgstr "" --- > msgstr "limite de retour arrière des PCRE dépassée"