Bonjour,
L'association Traduc.org aura un stand (numéro A28) lors du salon Solutions Linux de Paris les 10, 11 et 12 mai 2011. Le CA s'est proposé pour tenir le stand : - mardi : Denis Barbier et Jean-Philippe Mengual - mercredi : Denis Barbier et Éric Deschamps - jeudi : Éric Deschamps et Jean-Philippe Guérard Ce salon est l'occasion de faire connaître l'association auprès du grand public, mais aussi de tisser des liens avec d'autres associations. Afin de nous permettre de nous balader un peu (et de nous reposer la voix), cela nous aiderait énormément si des personnes de la liste, qui ont prévu de passer au salon, pouvaient venir nous remplacer, par exemple 1 heure. Il n'y a pas besoin de tout connaître, le message est très simple, et il y aura des documents explicatifs. Mais si vous ne pouvez pas, n'hésitez quand même pas à venir nous rencontrer, on ne vous séquestrera pas, c'est promis, et ça nous fera plaisir.
Denis Barbier
Afficher les réponses par date
Bonsoir à tous !
Le Mar 3 mai 2011 21:22, Denis Barbier a écrit :
L'association Traduc.org aura un stand (numéro A28) lors du salon Solutions Linux de Paris les 10, 11 et 12 mai 2011. Le CA s'est proposé pour tenir le stand :
- mardi : Denis Barbier et Jean-Philippe Mengual
- mercredi : Denis Barbier et Éric Deschamps
- jeudi : Éric Deschamps et Jean-Philippe Guérard
Ce salon est l'occasion de faire connaître l'association auprès du grand public, mais aussi de tisser des liens avec d'autres associations. Afin de nous permettre de nous balader un peu (et de nous reposer la voix), cela nous aiderait énormément si des personnes de la liste, qui ont prévu de passer au salon, pouvaient venir nous remplacer, par exemple 1 heure. Il n'y a pas besoin de tout connaître, le message est très simple, et il y aura des documents explicatifs. Mais si vous ne pouvez pas, n'hésitez quand même pas à venir nous rencontrer, on ne vous séquestrera pas, c'est promis, et ça nous fera plaisir.
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonne fin de semaine à tous !
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
RAS sauf sur la dernière page, la répétition L’association Traduc.org donne à Traduc.org des moyens... sonne bizarre, tu peux juste mettre L’association Traduc.org fournit des moyens...
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Ah oui, je dois faire des papiers ce week-end, je vais m'en occuper.
Denis
Le Ven 6 mai 2011 23:43, Denis Barbier a écrit :
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
C'est corrigé.
J'essaie de m'occuper du bulletin ce week-end. La brochure je fais confiance à Denis. Je dois donc réimprimer tout lundi pour mardi... :) j'espère que l'imprimeur n'est pas fermé.
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le vendredi 06 mai 2011 à 23:24 +0000, "Jean-Philippe Guérard" a écrit :
Bonsoir à tous !
Le Mar 3 mai 2011 21:22, Denis Barbier a écrit :
L'association Traduc.org aura un stand (numéro A28) lors du salon Solutions Linux de Paris les 10, 11 et 12 mai 2011. Le CA s'est proposé pour tenir le stand :
- mardi : Denis Barbier et Jean-Philippe Mengual
- mercredi : Denis Barbier et Éric Deschamps
- jeudi : Éric Deschamps et Jean-Philippe Guérard
Ce salon est l'occasion de faire connaître l'association auprès du grand public, mais aussi de tisser des liens avec d'autres associations. Afin de nous permettre de nous balader un peu (et de nous reposer la voix), cela nous aiderait énormément si des personnes de la liste, qui ont prévu de passer au salon, pouvaient venir nous remplacer, par exemple 1 heure. Il n'y a pas besoin de tout connaître, le message est très simple, et il y aura des documents explicatifs. Mais si vous ne pouvez pas, n'hésitez quand même pas à venir nous rencontrer, on ne vous séquestrera pas, c'est promis, et ça nous fera plaisir.
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonne fin de semaine à tous !
Le 7 mai 2011 03:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
J'essaie de m'occuper du bulletin ce week-end. La brochure je fais confiance à Denis. Je dois donc réimprimer tout lundi pour mardi... :) j'espère que l'imprimeur n'est pas fermé.
Heu, moi pas compris, c'est du bulletin d'adhésion dont je vais m'occuper.
Denis
J'ai écrit pour lever les doutes... :) Tu veux t'occuper, outre les formalités admin, de ces supports de comm? Donc du bulletin? Perso je veux bien te le laisser. Je prendrais la brochure? Et on imprimerait chacun son doc?
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le samedi 07 mai 2011 à 03:33 +0200, Denis Barbier a écrit :
Le 7 mai 2011 03:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
J'essaie de m'occuper du bulletin ce week-end. La brochure je fais confiance à Denis. Je dois donc réimprimer tout lundi pour mardi... :) j'espère que l'imprimeur n'est pas fermé.
Heu, moi pas compris, c'est du bulletin d'adhésion dont je vais m'occuper.
Denis
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Le 07/05/2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit :
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
VirtalBox -> VirtualBox Je n'ai rien vu d'autre.
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Avec LA nouvelle adresse ;)
appzer0
Le Sam 7 mai 2011 11:01, appzer0 a écrit :
Le 07/05/2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit :
En vue du salon, je viens de finir de remettre à jour la brochure présentant l'association :
ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
J'ai laissé quelques fautes d'orthographe pour exercer votre sagacité. N'hésitez donc pas à nous signaler les coquilles que vous pourrez trouver et vos idées d'amélioration.
VirtalBox -> VirtualBox
C'est corrigé ^^
Je n'ai rien vu d'autre.
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Avec LA nouvelle adresse ;)
M'enfin ^^
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonjour,
Je ne sais pas comment mettre les fichiers sur le serveur ftp, quelqu'un peut y mettre le bulletin d'adhésion mis à jour ? http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.odt http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.pdf Merci
Denis
C'est fasj, dis-moi si ça ne va pas.
Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 00:56 +0200, Denis Barbier a écrit :
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonjour,
Je ne sais pas comment mettre les fichiers sur le serveur ftp, quelqu'un peut y mettre le bulletin d'adhésion mis à jour ? http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.odt http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.pdf Merci
Denis
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Bonsoir Jean-Philippe,
Je vois toujours l'ancien sur ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/
Denis
Le 9 mai 2011 01:03, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
C'est fasj, dis-moi si ça ne va pas.
Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 00:56 +0200, Denis Barbier a écrit :
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonjour,
Je ne sais pas comment mettre les fichiers sur le serveur ftp, quelqu'un peut y mettre le bulletin d'adhésion mis à jour ? http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.odt http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.pdf Merci
Denis
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
J'ai pourtant copié les 2 liens que tu donnes dans le répertoire. Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 01:18 +0200, Denis Barbier a écrit :
Bonsoir Jean-Philippe,
Je vois toujours l'ancien sur ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/
Denis
Le 9 mai 2011 01:03, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
C'est fasj, dis-moi si ça ne va pas.
Jean-Philippe MENGUAL
Le lundi 09 mai 2011 à 00:56 +0200, Denis Barbier a écrit :
Le 7 mai 2011 01:24, "Jean-Philippe Guérard" a écrit : [...]
Note pour le CA : il faudra remettre à jour le bulletin d'adhésion avec le nouvelle adresse de l'association.
Bonjour,
Je ne sais pas comment mettre les fichiers sur le serveur ftp, quelqu'un peut y mettre le bulletin d'adhésion mis à jour ? http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.odt http://alioth.debian.org/~barbier-guest/tmp/bulletin_adhesion_traduc.pdf Merci
Denis
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Le Dim 8 mai 2011 23:18, Denis Barbier a écrit :
Bonsoir Jean-Philippe,
Je vois toujours l'ancien sur ftp://ftp.traduc.org/pub/traduc.org/projets/divers/
Ancienne version supprimée ^^
Correction:
"C’est également un wiki rassemblant des documents utiles aux traducteurs, quelque soit leur projet et un annuaire des projets de traduction."
quelque => quel que
-- Philippe
Le Dim 8 mai 2011 23:18, PPetrinko a écrit :
Correction:
"Cest également un wiki rassemblant des documents utiles aux traducteurs, quelque soit leur projet et un annuaire des projets de traduction."
quelque => quel que
Corrigé.