-----Original Message----- From: ivan.vandervaeren@belgacom.be [mailto:ivan.vandervaeren@belgacom.be] Sent: Thursday, February 20, 2003 12:01 PM To: traduc@traduc.org Subject: [Traduc] RendezVous (EN) -> FR?
Quelqu'un pourrait-il me ce qu'est un "RendezVous" (terme utilisé en EN) dans un contexte informatique?
Je n'ai pas vraiment le contexte spécifique...
RendezVous est (aussi) un bus applicatif propriétaire développé par TibCo, comme MQSeries par IBM. http://www.tibco.com/solutions/products/active_enterprise/rv/default.jsp
Encore une fois, sans contexte, point de solution...
Cdt,
J.
-- Jérôme Fenal - Consultant Unix/SAN/Logiciel Libre Groupe Expert & Managed Services - LogicaCMG France http://www.logicacmg.com/fr/ - mailto:jerome.fenal@logicacmg.com
********************************************************************** This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error please notify the system manager. LogicaCMG **********************************************************************
Afficher les réponses par date
Quelqu'un pourrait-il me ce qu'est un "RendezVous" (terme utilise en EN) dans un contexte informatique?
D'apres dict (www.dict.org), RendezVous, c'est aussi : 1. In Ada, the method of synchronising the activity of different tasks. 2. Query language, close to natural English.
Dict, c'est vraiment genial ;o)
Nessie.