deny a écrit :
bonjour cela va bientôt faire deux ans que je traduis chaque mois mon ou mes petits articles pour la gazette, minuscule pierre à l'édifice
on manque cruellement de relecteurs, on a des fichiers traduits datant de 2006, qui n'ont pas été relus, sur les 5 derniers mois , on a 2 fichiers a jour dispos pour la lecture , 3 en relecture et le reste dispos ou non transmis
voici un etat des lieux http://www.traduc.org/docs/lgazette/nouvel_etat_gazette.php?1
Bien sûr, chacun est bénèvole et prend sur son temps libre , mais à quoi cela sert de traduire des fichiers dont on sait qu'il faudra en moyenne 6 mois pour qu'ils soient relus , si jamais ils le sont ?
Chacun est libre de penser qu'on alimente un troll de plus, peu propice à faire avancer les choses , pourtant je pose la question, au regard du temps passé au service de Linux , et de celui qu'on pourrait employer plus efficacement
merci de m'avoir lu et bonnes vacances pour les autres
Bonjour,
Je souhaite faire la relecture de "A Slightly Advanced Introduction to Vim", où est-ce que je trouve le document à relire ?
Bonne journée,
Éric