Pour ma part qu'il y ait un groupe ne me dérange pas. Et d'ailleurs j'y peux rien. Mais pas un groupe "traduc". Ce sera un groupe de gens qui se voient liés d'une manière ou d'une autre comme il en existe des millions d'autres. Mais ce groupe ne pourra pas parler au nom de traduc.
On 14/03/2011 09:44, Eric Deschamps wrote:
Le 13/03/2011 21:25, Olivier Delhomme a écrit :
Salut,
Le Sat, 12 Mar 2011 19:09:01 +0100, Jean-Philippe MENGUAL disait :
Je pensais que c'étaient des spam ou autres moi. Qui a créé ce groupe?
Moi. Les demandes de Stéphane RAIMBAULT me sont toutes parvenues en même temps. Je ne trouve pas ça très "éthique" et très classe.
C'est voulu par Traduc? Comment ce réseau se positionne-t-il par
Aucune idée. Je l'ai créé à l'époque où je sévissais dans traduc.org. Plusieurs membres du réseau (anciens de traduc.org) ont la capacité de l'administrer.
rapport à facebook? Car chez les libristes, il y a débat sur la présence sur ce genre de réseau.
Le facebook je ne sais plus...
Que ça fasse débat, certes. Que faut-il en conclure pour traduc.org ?
Je détruit sur demande. Je trouverais ça dommage.
Merci des précisions.
Cordialement,
Salut,
Je n'ai pas trouvé les demandes de Stéphane très éthiques non plus, à la limite du spam, mais, étant très maladroit, je plaide pour tolérer la maladresse.
Je ne suis pas non plus pour supprimer ce groupe linkedin. Sinon, ça ne me dérange pas que traduc.org soit représenté sur facebook, tant que ceux qui comme moi ne souhaitent pas être facebookés ne ratent rien : facebook, c'est du marketing, pas de l'Internet.
Bonne journée,
Éric
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]