Bonjour à tous,
Je viens de m'inscrire ici (et je viens d'envoyer mon mail à la fsf) parce que je suis en train de m'attaquer à la traduction de "wastesedge" (adonthell). J'avais initialement contacté le mainteneur du projet qui m'a redirigé sur
translationproject.org.
Il s'agit d'un jeu 2d où notre personnage mène une enquête en
interrogeant différentes personnes afin d'élucider un vol dont est
accusée sa Maîtresse.
J'ai traduit environ 66% du projet (de manière brute, il faudra certainement ensuite affiner notamment l'utilisation du vouvoiement/tutoiement). Je suis preneur de toute aide, notamment pour le test de rendu (il n'y a pas tant de lignes à traduire et j'ai déjà fait près des 2/3 (il y avait quelques phrases déjà traduites)
A noter que je ne suis pas du tout traducteur de métier, mais j'ai déjà par le passé (lointain) participé à la traduction de qq logiciels libres (freeciv ou encore le site d'audacity)
Pascal