Bonjour. je vois que le domaine "cflux" a bien été enregistré dans le TP. Il n'ya pas de traducteur attitré. Je comprends que vous acceptez d'être enregistré comme celui-ci. Next step : par mail vous me demandez d'^être affecté au domaine "cflux". En tant que coordinateur FR team, je pousserais votre demande vers l'équipe de coordinateurs monde qui feront le changement. à partir de là, le robot vous enverra toute nouvelle publication de version. à charge pour vous d'effetuer les changements dans la version française. De les soumettre au robot, pour qu'une fois validé, elle soit publiée sur le site.
à votre dispo pour complément. PS : j'ai mis en copie la liste TRADUC.ORG qui est la liste de l'asso des traducteurs fançais/francophones. _______________________________________
Message du 11/03/11 08:24 De : "Jean-Michel HUDRY" A : y.kerb@laposte.net Copie à : Objet : Traduction
Bonjour,
Je m'appelle Jean-Michel HUDRY, j'ai effectué une traduction française de cflow avec l'aide de David Prévot sur debian-l10n- french@lists.debian.org.
J'ai envoyé un document de renonciation à la FSF qui a été approuvé.
Quelle est la procédure à suivre maintenant ?
Cordialement Jean-Michel.
Une messagerie gratuite, garantie à vie et des services en plus, ça vous tente ? Je crée ma boîte mail www.laposte.net