Hug,
En réponse à Jean-Philippe Guérard :
[...]
Je ne suis pas tout à fait sûr que rendre publiques les discussions entre le relecteur et le traducteur soit une bonne idée.
[...]
Et je ne suis pas sûr non plus que ces traces soient d'une grande aide pour la personne reprenant un document.
Il y avait déjà un semblant d'archivage avant puisque Guillaume était (devait être ?) en copie des messages des relecteurs aux traducteurs.