Salut à tous,
Complétant la réponse de Joel, j'irai même plus loin. Au jour d'aujourd'hui, il subsiste 1 impératif primant sur tous les autres: trouver 2 à 3 personnes assez motivées pour constituer un Conseil d'Administration et un bureau. Sans cela, il n'y a pas d'avenir. Le reste viendra une fois le nouveau bureau constitué et sera discuté en CA et Ag.
Notre priorité est donc actuellement bel et bien la recherche de personnes acceptant de faire partie d'un CA ou bureau (2 à 3), sachant que cela n'implique aucune compétence technique ou linguistique. Viendront ensuite, certes très vite, les autres enjeux.
Bonne soirée à tous et merci du soutien apporté à l'actuel CA,
Cordialement,
Jean-Philippe MENGUAL
Le dimanche 06 décembre 2009 à 16:29 +0100, Joel Bernier a écrit :
Bonjour,
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs. Le problème que rencontre Traduc.org en ce moment, ne se situe pas au niveau de l'hébergement du site, c'est bien la seule chose qui soit la plus facile à gérer. Le problème est ailleurs et bien plus compliqué à résoudre.
Il faut mettre une nouvelle équipe en place qui aura pour seul but de redonner de la vie à ce projet et cela demande d'avoir de la disponibilité. Il n'est pas nécessaire d'être bon en anglais ou en français pour relancer Traduc, mais il faut avoir un bon bagou et des idées pour développer une bonne stratégie de communication.
C'est un appel aux bonnes volontés, si vous voulez que Traduc.org continue c'est à nous tous de faire un effort pour relancer la machine
Depuis quelques années mes activités dans le libre sont inexistantes, j'ai du pour une raison familiale consacrer du temps à la sécurité routière, mais je n'ai jamais laissé tombé Traduc et aujourd'hui je vous demande de prendre des initiatives pour que Traduc continue à exister.
J'apporte toute mon aide et mon soutient à Jean-Philippe Guérard l'actuel président de Traduc pour l'aider à faire revivre Traduc.
Cordialement,
Joël Bernier
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]