Comme c'est le traducteur qui est reponsable de son documents, à lui de conserver un tout cohérent.
Oui, mais si une incohérence entre certains des morceaux lui a échappé, elle échappera aussi automatiquement aux relecteurs.
Oui, c'est vrai. C'est d'ailleurs à mon sens un des défauts actuels du système de KDE+kbabel.