Le 2017-05-20 20:07, Frédéric Marchal a écrit :
On Saturday 20 May 2017 17:49:12 Julien Lepiller wrote:
Le Sat, 20 May 2017 14:47:29 +0200,
Avis aux nouvelles recrues: j'ai mis à jour la traduction de sed. J'attends que le domaine soit libéré pour soumettre ma traduction. Inutile donc de vous y coller. J'ai aussi commencé la traduction de guix-packages mais je le cède bien volontiers à qui veut continuer.
Justement, c'était pour celui-là que je voulais participer au TP :)
Ok, je te le laisse.
J'ai fait un diff avec la version originale et je me rends compte que je n'ai traduits que deux messages ! Depuis le temps que j'ai téléchargé ce fichier, je pensais avoir été plus loin que ça :-)
Il manque la ligne du pluriel dans la version 0.13.0 actuellement sur le TP. Il faut ajouter la ligne suivante à la fin de l'en-tête:
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
N'hésite pas si tu as des questions.
C'est moi qui ai traduit guix. Si tu veux le prendre en charge pour la cohérence, je te le laisse aussi. Dis-moi juste ce que tu décides que je sache à quoi m'en tenir.
Bon week-end,
Frédéric
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org https://listes.traduc.org/cgi-bin/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pices-jointes doivent attendre l'approbation du modrateur.]
Ne serait-ce que pour être cohérent, j'aimerais bien m'en occuper aussi.