"qanda" est un abrégé pour "Questions and Answers". En français, cela donnerait "qert" pour "Questions et Réponses", que je ne trouve pas très gracieux. Es ce que je laisse "quanda" ?
À mon avis, cela passe mieux avec des majuscules : « QandA », « Q&R ». J'ai rencontré plusieurs fois la forme française avec l'esperluette. Toutefois, cela ne reste courant ni dans une langue ni dans l'autre. À toi, donc, de l'adapter à ta guise de façon à ce que ce soit le plus clair possible. Si tu peux faire tenir « Questions - Réponses », ce n'est pas plus mal.
Dom.