-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256
Salut la liste, Cyril en copie,
Le 27/05/2011 11:33, Luc Pionchon a écrit :
ils sont plutôt d'accord pour intégrer les traductions directement à Xorg.
Pour information, la discussion se poursuit sur la liste de développement suite au premier patch proposé [1].
Ils discutent quel système utiliser pour gérer les traductions.
Et ça discute ferme ;-). J'ai proposé des correctifs un peu tôt (c'est à dire avant d'avoir intégré tout le nécessaire [2]), histoire de tâter le terrain, en suggérant une gestion avec po4a que je trouve bien pratique pour la traduction de ce genre de documentation), et Gaetan (qui est calé sur le système de construction) commence à poser des questions de plus en plus pointues [3] (ce qui est bien), mais pour lesquelles j'aurai besoin d'un peu d'aide pour répondre (toujours dans le coin Denis ?).
D'un côté, il y a le problème des dépendances tirées par po4a (avec entre autres gettext qui semble poser un peu problème, mais peut-être pas trop), et surtout sa disponibilité dans les différentes distributions (MAC. Solaris, Fedora, BSD's). Je crois que c'est déjà intégré à Fedora, mais veux bien une confirmation, et pour les autres je ne sais pas du tout…
David a fait des jolis patchs envelopés dans du papier cadeau.
Oui mais ils les veulent enveloppés dans du gilet pare-balles ;-). Je suis prêt à participer à la maintenance des traductions avec Xorg, mais avoue être encore un peu léger dans le système de construction, du coup il y a du pain sur la planche de ce côté là, et je ne refuserai pas un coup de main (m'enfin, il va bien falloir un jour que je comprenne ces Autotools, juste que ça va me prendre du temps avant d'être capable de proposer du prêt-à-poster).
1 : http://lists.x.org/archives/xorg-devel/2011-May/022620.html 2 : http://lists.x.org/archives/xorg-devel/2011-May/022621.html 3 : http://lists.x.org/archives/xorg-devel/2011-May/022649.html
Amicalement
David