Bonsoir et joyeux Noël à tous !
GnomeFR: idem puisqu'il serait apparemment actif
GnomeFR est un projet indépendant à toutes fins utiles. Nous l'hébergeons simplement sur notre wiki (ils auraient pu aussi aller s'installer sur le wiki de Gnome).
Comme KDE, ils sont historiquement associés à Traduc, mais fonctionne en complète indépendance.
KDE francophone: indépendant
Guides pratiques: qu'en fait-on? qqn veut-il y reprendre la coordination? Le TLDP est-il entièrement traduit? Il faut mettre à jour 80% de la doc, voir ce qui est intéressant. Si personne n'en veut, je propose l'abandon de ce projet inactif.
Il reste toujours des documents à traduire ou à mettre à jour, mais un très grand nombre de documents sont obsolètes. Si ce projet doit continuer, il doit se concentrer sur les quelques documents intéressants à traduire et à mettre à jour.
A condition cependant de trouver un repreneur.
L'index actuel des documents traduits est incomplet, mais je suis en train de finir de le mettre à jour, au cas où quelqu'un voudrait reprendre le flambeau.
ABS: actif
LFS: le coordinateur demande un maintien en l'état
Guides pratiques Samba: moribond. Qqn souhaite le reprendre? Sans quoi je propose son abandon, il est sans coordinateur ni traducteur.
Traduction GNU: actif
Pages de man hors LDP: le coordinateur souhaite un remplaçant. Qqn veut reprendre? Que veut le coordinateur? Des traducteurs veulent-ils s'exprimer là-dessus? Sans quoi, je propose là aussi l'abandon
Glossaire inter projets: il faudrait le laisser mais manque un coordinateur. Qu'en fait-on?
Il faut quelqu'un pour suivre et mettre à jour l'outil. Le reste se fait plus ou moins tout seul.
LDP sans coordination. Qqn en veut-il? Sinon je propose l'abandon
A voir avec le coordinateur actuel, qui a refait surface il y a peu.
Emacs: mêmes problématiques que samba
Doc postfix: on héberge la traduction mais elle a besoin d'un mainteneur. Je suppose qu'il faut la mettre à jour. Qu'en pensez-vous? Le laisse-t-on en l'état?
En fait, le traducteur de la doc. de Postfix cherchait un hébergement pour que sa traduction reste disponible. Nous nous sommes proposés. Et ça c'est arrêté là. Il n'y a jamais eu de traduction active de postfix côté traduc.org. Donc, à moins que quelqu'un ne veuille reprendre le flambeau, les choses doivent pouvoir rester en l'état.
Si l'on décide de relancer les choses, il serait de bon ton d'en parler à l'ancien traducteur avant.
Bonne soirée et bon Noël à tous !