Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module phosh-mobile-settings — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/phosh-mobile-settings/main/po/fr/
Cette traduction a été faite avant l’ajout du module sur Damned Lies. Une relecture serait la bienvenue.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module evolution-ews — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-ews/master/po/fr/
Voilà, il y a 2 chaînes dont je n'étais pas sûr, je les ai laissées en "fuzzy".
Il y a eu beauuuucoup de modifications depuis la dernière passe, bon courage pour la relecture :)
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module evolution-mapi — gnome-46 — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/evolution-mapi/gnome-46/po/fr/
Beaucoup de corrections typographiques mais peu de changement sur le fond.
Il y a juste une chaîne qui m'a surpris, celle ligne 101-102 qui est marqué avec "c-format" alors qu'elle ne contient aucun marqueur de sortie. Dans le [fichier source](https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-mapi/-/blob/master/src/cam… à la ligne 932, un commentaire "BUG" est indiqué juste avant l'utilisation de la chaîne donc j'imagine que le problème est connu.
Bonne relecture. :)
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module Graphs — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/Graphs/main/po/fr/
Traduction mise à jour. Elle est toute à toi Alexandre. :)
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module Graphs — main — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/Graphs/main/po/fr/
Finalement j'ai été disponible plus tôt que prévu, donc voilà la traduction mise à jour !
Il reste 7 chaînes non traduites volontairement sur les formats de fichier d'export, le ticket https://gitlab.gnome.org/World/Graphs/-/issues/757 est ouvert par rapport à cela (et quelques autres choses).
Je dois également faire un retour sur l'aide Yelp créé par les développeurs, après quoi ils ajouteront des liens vers cette aide en commentaire dans le fichier .po (voir https://gitlab.gnome.org/World/Graphs/-/issues/749).
Vincent Chatelain
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-disk-utility — gnome-46 — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/gnome-46/po/fr/
Harmonisation « changement » de passe, traduction des 3 descriptions de captures d’écran et correction de détails. Rapide à relire et à relire rapidement, pour être dans 46.1. 😉
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module fractal — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/fractal/main/po/fr/
Je suis d’accord pour le passage de Modifier à Changer, en tout cas dans le contexte du mot de passe.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module fractal — main — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/fractal/main/po/fr/
En effet, je pense qu’on devrait aussi corriger dans Settings et passer de "Modifier le mot de passe" à "Changer le mot de passe". Dans ce même module, on a d’autres chaînes à corriger. Je peux faire la correction si personne ne s’y oppose.
Dans d’autres modules on a un peu des deux : "Le mot de passe de votre compte Mozilla semble avoir changé." pour epiphany, "Modifier le mot de passe pour l’espace de stockage sécurisé" pour gnome-keyring… Si « changer » convient à tout le monde, je peux harmoniser.
Alexandre Franke
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.