Bonjour,
L’état du module fractal — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/fractal/master/po/fr/
Traduction de la nouvelle chaîne reçue :)
(et ajout d'un espace insécable manquant)
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-terminal — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/fr/
Voilà j'ai réservé le "P" pour "à Propos". Bon "Préférences" était utilisé ailleurs, j'ai vérifié que la lettre "f" n'était pas en conflit dans l'autre menu.
alexg
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module meld — master — help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/meld/master/help/fr/
J'ai relu cette traduction et fait des modifications mineures. Le contenu me semble de très bonne qualité. je trouve bien dommage que ce ne soit pas validé !
alexg
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module gnome-terminal — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/fr/
> changed burger menu shortcut letters so that it does not use same letter more than once.
On évite effectivement d’utiliser plusieurs fois la même lettre pour un menu. Mais il ne faut pas oublier que certains menus communs ont des mnémoniques identiques dans toutes les applications, et il faut les respecter. Tu peux trouver la liste dans le wiki https://www.traduc.org/gnomefr/Menus.
vanadiae
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L’état du module gnome-terminal — master — po (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-terminal/master/po/fr/
1. translation of GNOME light/dark
2. added one translation for a new settings
3. changed burger menu shortcut letters so that it does not use same letter more than once.
alexg
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Un nouveau commentaire a été ajouté pour le module app-icon-preview — master — po (français).
https://l10n.gnome.org/vertimus/app-icon-preview/master/po/fr/
Dans ce cas je propose de mettre à jour la traduction avec:
- pour nom "Aperçu d'icône d'application"
- pour traduction de "open the recent list" "Ouvrir la liste des icônes récentes", tout en notifiant Bilal qu'il pourrait être intéressant de la changer pour les futures itérations (ça nous permet d'éviter de rater une nouvelle sortie ET de faire de la remontée d'info)
- une passe de relecture de mon côté avant de soumettre ça au regard expert de monsieur Franke
Est-ce que ça convient à tout le monde ?
Thibault Martin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.