Bonjour,
L'état du module rygel - master - po (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/fr
Relu et commité. J'ai utilisé connecteur au lieu de pavé pour traduire «pad», en conformité avec la traduction de GStreamer.
Claude Paroz
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
L'état du module gnumeric - master - po-functions (français) est maintenant « Relu ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnumeric/master/po-functions/fr
Il y avait à nouveau de nouveaux fuzzys et messages à traduire.
donc toujours à relire pour converger vers qqch de stable.
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
J'aimerais terminer la traduction en français de hamster-applet. J'ai
téléchargé le code source:
git clone git://git.gnome.org/hamster-applet
Dans le dossier «po», on trouve le fichier de traduction en français
«fr.po», mais ce fichier n'est pas à jour. Il ne contient pas toutes les
phrases traduisibles.
Comment mettre à jour ce fichier pour qu'il contienne toutes les
traductions possibles qu'on trouve dans le code source de
hamster-applet? Par exemple sous la forme:
<property name="label" translatable="yes">Day</property>
ou:
_("Activity")
Merci,
Jean-Philippe