Salut à tous,
Les traductions sont maintenant importées dans Rosetta pour Ubuntu
Feisty. Néanmoins, je constate que de nombreuses chaînes ne proviennent
pas de notre travail, mais d'anciennes versions.
Ces traductions contiennent donc de nombreuses erreurs qui ont été
corrigées upstream _avant_ l'importation et j'ai donc du mal à
comprendre ce que l'on pourrait faire pour corriger ce problème de façon
définitive.
Merci pour vos lumières...
Jonathan