Bonsoir,
Le Mer 5 octobre 2011 20:22, Kévin Raymond a écrit :
Je rejoins cette liste parce que j'utilise ce glossaire depuis longtemps et que je participerai bien à le compléter.
Bienvenue parmi nous !
Cette liste n'est pas très active pour l'instant, mais il ne tient qu'a nous d'y remédier ^^
De plus, serait-il possible d'ajouter une recherche par variable GET afin de pouvoir pointer directement sur un certain mot ?
Je vais regarder s'il est possible d'ajouter une variable GET.
Je suis l'un des coordinateur de l'équipe de traduction francophone de Fedora et mon objectif est de simplifier la traduction au maximum. Au vu des archives? Est-ce que cette liste est toujours présente ? Comment contribuer au glossaire ? Merci.
Pour ce qui est de contribuer au glossaire, pas de problème.
Tout utilisateur peut créer un compte et ajouter des mots. Ces mots apparaissent alors comme « Mémo de xxx ».
Les projets peuvent avoir des comptes au nom du projet, mais je ne sais pas comment les créer. Si l'équipe francophone de Fédora est intéressée, je regarderai comment créer un compte.
Pendant que j'y suis, à mon tour de poser une question aux autres membres de la liste :
J'aimerais bien mettre en place un moyen de mettre à jour le glossaire avec une liste de traductions au lieu de le mettre à jour mot par mot. Est-ce que cela intéresserait d'autres utilisateurs ?
À+