Received: from yx-out-1718.google.com ([74.125.44.156]:9669)
	by mescaline.april.org with esmtp (Exim 4.50)
	id 1KWrg3-0002Ac-Ql
	for april@april.org; Sat, 23 Aug 2008 13:53:10 +0200
Received: by yx-out-1718.google.com with SMTP id 34so476530yxf.76
        for <april@april.org>; Sat, 23 Aug 2008 04:53:06 -0700 (PDT)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
        d=gmail.com; s=gamma;
        h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to
         :subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type
         :content-transfer-encoding:content-disposition:references;
        bh=4UJihdjRPkXXK4qSaF+Xj4Ag8RrA9mjUsFaPrcE96cs=;
        b=afZVoBmnM5CwsxyRc2EYi0eVG7ErHyBmoQPWxuX3nlItOejYd2WkNq8yoXdZ4+//R7
         jEytkQPHO68RSqVAuhNLehP7vquBvlFFufrzIe62pCcWXhraEDLOnhMGoEg7i4INMyxC
         dsAjd90MJqBZPZDTp1u3BAQwOWLNQuaV0aToU=
DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws;
        d=gmail.com; s=gamma;
        h=message-id:date:from:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version
         :content-type:content-transfer-encoding:content-disposition
         :references;
        b=TQ42HHiJf+L0GuDdovgzMDq4AVuWXbGMKluKZe0P0Dc5f1FwsQdHF+zTmDBWp5HM2W
         EPYKVIpdG9qiDVQpaUpxvmb1S+lf4kpZcDpLpEKt96/r4niKWUzNn6lmAN7JbPxgtzuc
         Dfl/O22Ura7NmnCeabswr0Tj7Vkixc+5atyek=
Received: by 10.150.212.6 with SMTP id k6mr96548ybg.40.1219492386168;
        Sat, 23 Aug 2008 04:53:06 -0700 (PDT)
Received: by 10.150.220.17 with HTTP; Sat, 23 Aug 2008 04:53:06 -0700 (PDT)
Message-ID: <40f323d00808230453h25bcb228k39c036575b8b0c8b@mail.gmail.com>
Date: Sat, 23 Aug 2008 13:53:06 +0200
From: "Benoit Boissinot" <bboissin@gmail.com>
To: "=?ISO-8859-1?Q?Agn=E8s_Maillard?=" <amaillard@april.org>
Cc: "Liste april" <april@april.org>
In-Reply-To: <1219479301.17141.59.camel@agnes-laptop>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
References: <1219479301.17141.59.camel@agnes-laptop>
X-SA-Exim-Connect-IP: 74.125.44.156
X-SA-Exim-Mail-From: bboissin@gmail.com
X-Spam-Score: -2.6
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.4 (2008-01-01) on spamvir
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00 autolearn=no
	version=3.2.4
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re:_[April]_Appel_=E0_contributions_pour_la_cr?=
 =?ISO-8859-1?Q?=E9ation_d'une_plate-forme_libre_de_traduction.?=
X-SA-Exim-Version: 4.2.1 (built Tue, 12 Dec 2006 15:51:03 +0100)
X-SA-Exim-Scanned: Yes (on mescaline.april.org)
X-Loop: april@april.org
X-Sequence: 14462
Errors-to: april-owner@april.org
Precedence: list
X-no-archive: yes
List-Id: <april.april.org>
List-Help: <mailto:sympa@april.org?subject=help>
List-Subscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=subscribe%20april>
List-Unsubscribe: <mailto:sympa@april.org?subject=unsubscribe%20april>
List-Post: <mailto:april@april.org>
List-Owner: <mailto:april-request@april.org>
List-Archive: <http://www.april.org/wws/arc/april>

2008/8/23 Agn=E8s Maillard <amaillard@april.org>:
> Transmis depuis Linuxgraphix
>
> Bonjour,
>
> je suis traducteur mais surtout webmaster et administrateur de la communa=
ut=E9
> de traduction du syst=E8me d'exploitation GNU/Linux Ubuntu (actuellement =
dans
> =E7a version Hardy H=E9ron 8.04.1 LTS).
> J'ai cr=E9=E9 le site de la communaut=E9 par moi m=EAme et au fur et =E0 =
mesures de
> mon =E9volution dans les langages web ainsi que dans mes id=E9e le site se
> simplifie (partie d=E9veloppement et maintenance) et s'am=E9liore. J'ai a=
ppris a
> programmer avec le site du z=E9ro et je conna=EEt l' html/css/php/mysql
> j'apprends actuellement le python (quand j'ai le temps) gr=E2ce =E0
> d=E9veloppez.net.
>
> Le projet Troer
>
> Avec l'=E9quipe de traduction dont je parlait pr=E9c=E9demment on c'est r=
endu
> compte que certaines fonctionnalit=E9s manquait sur la plate-forme de
> traduction de Canonical (R), appel=E9 launchpad.net. Launchpad est une
> plate-forme de traduction, de r=E9f=E9rencement des bugs, de d=E9veloppem=
ent, (et
> oublis), de projet libres mais est une maintenue par une entreprise
> (canonical) et donc les codes sources ne sont pas ouvert.
> Le projet Troer m'est venus en t=EAte face a diff=E9rents probl=E8mes.
> Il consiste a cr=E9er un plate-forme web de traduction de logiciels libre=
s,
> qui soit Open Sources, Libre de droit, installable (comme des forum phpbb,
> punbb, des wiki mediawiki, dokuwiki et autres) sur des serveurs
> ind=E9pendant...

http://transifex.org/ est le projet utilis=E9 par fedora, j'ai jamais
utilis=E9 (j'ai
jamais utilis=E9 rosetta =E9galement) mais ca vaut peut etre le coup d'eval=
uer.
D'apres ce que j'ai compris c'est notamment un front-end a poodle, et le but
c'est que les traductions integrent le plus vite possible les
repository upstream
(et donc que ca profite a toutes les distributions).

Le serveur transifex de fedora: http://translate.fedoraproject.org/
(il marche pas a cause des problemes de securit=E9 de fedora/red hat de
cette semaine)

cordialement,

Benoit



