J'ai en gros une trentaine de spams qui viennent de la modération, mais rien qui vient des listes de l'assoc.
Si on avait des discussion, la modération servirait à quelque chose, mais là...
On en est où ? Le CA ? Les membres ? Il y a des discussions ailleurs qu'ici ?
Jean-Christophe
Afficher les réponses par date
Bonjour,
Il y a toujours un channel irc 'historique' #traduc sur irc.oftc.net Mais plus très fréquenté... Moi-même, j'ai bien décroché du sujet.
L'idée pourtant est toujours intéressante, puisque la traduction est toujours un des moyen pour les non-développeurs de contribuer et de défendre notre belle langue.
Je pense aussi qu'il y a un savoir technique à mieux diffuser, la localisation des logiciels n'est pas forcément le travail le plus mis en avant. Il me paraît pourtant toujours indispensable à la bonne diffusion des logiciels libres.
Régis
Le 30 juin 2016 à 14:01, Jean-Christophe Helary jean.christophe.helary@gmail.com a écrit :
(merci Régis pour la réponse)
Je me souviens de discussions que j'ai eu lors d'un passage en France en février 2014 puis plus rien. À l'époque il était question de travailler avec une autre association qui elle travaillait surtout sur l'accessibilité et éventuellement de fusionner.
Je pense que le mieux aujourd'hui c'est de voir qui est présent et ce qu'on veut/peut faire avec les présents, surtout si le CA ne se déclare pas.
Jean-Christophe
Bonjour,
Le 30/06/2016 à 14:54, Jean-Christophe Helary a écrit :
La fusion avec Liberté 0 n'a pas été acceptée par Traduc. Liberté 0 elle-même a entre-temps ralenti. D'où l'absence de suites. Le sujet reste néanmoins à revoir en binôme, car j'ai entre-temps monté des projets plus dynamiques sur ces sujets logiciels. cf http://hypra.fr qui peut travailler de manière approfondie l'accessibilité d'OmegaT.
Je pense que le mieux aujourd'hui c'est de voir qui est présent et ce qu'on veut/peut faire avec les présents, surtout si le CA ne se déclare pas.
Tout ce que je peux dire, c'est que j'ai démissionné de la présidence fin 2014 après une impossibilité de tenir une AG digne de ce nom. Tout ;e reste, je ne sais pas.
C'est ce dont je croyais me souvenir.
projets plus dynamiques sur ces sujets logiciels. cf http://hypra.fr qui peut travailler de manière approfondie l'accessibilité d'OmegaT.
Laisse moi le temps de regarder :)
Ok, et on dirait que depuis ça personne n'a bougé.
On est 5 à participer à ce fil. Attendons quelques jours pour voir si d'autres se sentent concernés par l'association !
Jean-Christophe
Le 01/07/2016 à 00:21, Stéphane Aulery a écrit :
Merci bcp.
Personne à la dernière AG, convocations sans suites, consensus sur peu de sujets. L'AG était un CA bis, le CA n'arrive pas à élire le bureau, ni à se réunir.
Amitiés,
Le 01/07/2016 01:46, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
Le fait que tu as démissionné cumulée à l’inactivité des autres membres du CA fait de Traduc.org une association zombie.
Trois solutions :
- Arriver à réunir l’AG uneultime fois pour transmettre à d’autres personnes qui veulent devenir membres (à voir en amont) ou décider la dissolution ; - Faire appel au juge pour nommer un mandataire judiciaire ; - Laisser couler et créer une autre association avec les ressources qui sont libres que je sache.
Petit problème avec les statuts : trouver 6 membres minimum pour constituer le CA ça va être très difficile vu l’activité.
2016/07/01 9:23、Stéphane Aulery lkppo@free.fr のメール:
On doit pouvoir retrouver les membres à la date de la dernière AG valide non ?
Non, il suffit que 6 personnes soient membre :)
Jean-Christophe
Le 01/07/2016 15:02, Jean-Christophe Helary a écrit :
J’ai lu ceci dans les statuts :
Article 9 - Le conseil d'administration
L'association est administrée par son conseil d'administration.
Le conseil d'administration comprend au moins six membres et au plus quinze membres. Tout administrateur peut faire inscrire ce qu'il désire à l'ordre du jour du conseil.
Le 01/07/2016 17:52, Stéphane Aulery a écrit :
ce n'est pas non plus la peine d'être procédurier, la Préfecture s'en fiche.
La question est: avons nous les ressources pour faire un nouvel appel au peuple (et qui le fait et où?)?
combien y a-t-il d'abonnés sur la liste générale?
Une fois ça vu, faut-il dissoudre traduc, le mettre en sommeil (utiliser les fonds pour pérenniser le site web avec la mention "fermé") ou le réactiver.
je ne rajeunis pas et je ne suis donc pas disponible pour davantage d'engagement...
jdd
Le 01/07/2016 18:12, jdd a écrit :
Ça ne m’enchante pas non plus, mais il ne faut pas négliger que d’autres pourraient mal prendre la démarche, même pour une futilité. Je m’inquiète certainement pour rien. :))
En ce qui me concerne je trouverais dommage de liquider l’association et mettre en sommeil le site.
Ce n’est pas directement pour Traduc.org, mais j’ai déjà fait un travail conséquent l’année passée sur le Translation Project, autant sur les traductions françaises que sur le code et la présentation du site.
Je suis prêt à mettre la main à la patte.
Bonjour à tous,
Je suis très pris par mon travail, mais je serai triste si l'association disparait ..Alors je suis partant aussi pour participer modestement à la vie de cette association. J'avais envoyé un chèque il y a deux ou trois ans et depuis plus de nouvelles la dernière fois quand j'ai voulu envoyer un chèque. Je renvoie un chèque cette année à Eric Deschamps.
Mais est-ce que le CA doit se réunir physiquement ou le CA peut faire une réunion à distance comme c'est écrit sur les statuts de l'association ?
"Les assemblées générales peuvent être organisées, au choix du conseil, soit sous forme de réunions de personnes sur le territoire métropolitain, soit sous forme de réunions à distance autorisant les mêmes possibilités de notification, convocation, représentation, discussion et vote, conformément aux conditions précisées par le règlement intérieur ?"
Je vous souhaite une bonne journée Eric Thivant
Le 02/07/2016 à 09:45, eric thivant a écrit :
Il doit avoir tout ça. Il a aussi le chèque de la Banque qui a fermé le compte Traduc début 2016. Je peux faire les liens une fois un CA reparti.
Mais est-ce que le CA doit se réunir physiquement ou le CA peut faire une réunion à distance comme c'est écrit sur les statuts de l'association ?
Tout se fait par irc ou mailing. Pas de réunion physique.
Amitiés,
Le 2016-07-01 18:50, Stéphane Aulery a écrit :
En ce qui me concerne je trouverais dommage de liquider l’association et mettre en sommeil le site.
Euh... En fait, le site est indépendant de l'association. Il existait avant l'association, et peut continuer sans l'association.
Ce n'est pas l'association qui paie pour le site.
L'association a été créé pour nous donner les moyens de participer à des conférences et d'avoir un petit budget.
Vu le travail nécessaire pour faire fonctionner l'association, elle pourrait être dissoute pour que les bonnes volontés puissent plutôt se concentrer sur les projets.
À+
Le 2016-07-03 23:39, Stéphane Aulery a écrit :
Par contre, cela veut dire dissoudre l'association officiellement. Pour l'instant, l'ancien bureau est toujours déclaré à la préfecture, donc juridiquement responsable.
Pour ce faire, il faudrait organiser une assemblée générale extraordinaire ayant pour objet de dissoudre l'association (article 18 des statuts).
À+
Bon, je crois me souvenir qu'on reprendrait la discussion après l'été, donc nous y voilà.
Le projet "Traduc" peut exister sans l'association, ça me parait être une bonne piste de départ.
Je pense que la première étape c'est d'analyser l'existant: - quelles sont les ressources disponibles (nom de domaine ? listes ? etc.) - quels sont les projets existants (actifs ou non) - quels projets sont redondants (activité équivalente dans d'autres groupes ?) et gagneraient à être transférés ou même complètement abandonnés ? - quelles sont les tâches à accomplir pour séparer physiquement le projet Traduc de l'association 1901 ? - quel est le financement nécessaire au fonctionnement de base du projet ? - quels sont les groupes dont l'activité recouvre partiellement les objectifs du projet ?
Y a-t-il d'autres questions ?
Amicalement,
Jean-Christophe
Le 27/01/2017 à 01:47, Jean-Christophe Helary a écrit :
Bon, je crois me souvenir qu'on reprendrait la discussion après l'été, donc nous y voilà.
largement :-)). On peut se demander l'été de quelle année :-))
pour autant que je puisse juger, le travail *réellement* nécessaire est voisin de zéro. Si on ne fait rien, une association comme celle-ci continue sa non existence tranquillement
La question est de se demander si la vie n'est pas ainsi faite, les choses qui naissent meurent aussi. Le LDP (Linux Documentation Project) est dans le même cas, mon club Linux préféré est aussi sur le déclin...
nous vieillissons tous, même les organisations
la vrai question est sans doute: celui qui maintient la liste (les listes) et le site web est-il désireux de continuer. Si oui, merci et qu'il le fasse. Sinon il y a un vrai problème :-)
jdd
Le 27 janvier 2017 à 09:58, jdd jdd@dodin.org a écrit :
Hello La Liste,
J'utilise Linux depuis 1993 (Slackware). J'ai traduit un article et demi sur La gazette. Je participe depuis des années à la ML Aide sur Lea-Linux.org.
Comme dispose d'un hébergement Web chez une fournisseur standard, indépendamment de ce qui sera décidé ici, je pourrais, sans lien contractuel avec une asso, tenir une ML, ou même un wiki, un CMS (Drupal) ou whatever, sans obligation de ma part cependant, autre que de faire de mon mieux, tant que je le pourrai. :-)
-- Philippe Petrinko
Le 2017-01-27 01:47, Jean-Christophe Helary a écrit :
Le site, avec tout ce qu'il contient (listes, wiki, git, subversion, serveur ftp, ...).
Le projet de traduction GNU continue son petit bonhomme de chemin.
Le projet de traduction des guides pratiques peut probablement être archivé. Il n'est plus actif depuis un moment et le LDP qui lui sert de base est aussi en sommeil.
Je ne sais pas pour les autres.
Le site est déjà indépendant de l'association. Il suffit donc de dissoudre officiellement l'association. Et de mettre à jour le wiki en archivant la partie consacrée à l'association.
Le site nous est fourni gratuitement. Les seuls frais à prévoir sont éventuellement (en avril) le renouvellement du domaine.
À+
Le 30/06/2016 à 14:28, Stéphane Aulery a écrit :
A quelle adresse?
Amitiés,
Cordialement,
Bonjour Jean-Philippe,
Le 30/06/2016 19:53, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
Celle du bulletin d’adhésion en page d’accueil:
http://wiki.traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=vi...
Traduc.org (Association loi 1901) 61, rue du Vanneau lotissements les Terrasses du Defens 83390 Cuers
Amitiés,
hmmm ça me dit vraiment rien. Vraiment désolé car face au statu quo, c'est toujours une adresse que je connais et j'assure la continuité. Là du coup... je ne sais vraiment pas quoi te dire. Car je n'ai jamais vu passer cet envoi.
Désolé
Amicalement,
Le 30/06/2016 à 20:36, Stéphane Aulery a écrit :
On pourra refaire un point une fois le CA en place, en lien avec Eric.
Amitiés,
Le 01/07/2016 à 00:03, Stéphane Aulery a écrit :
Le 05/07/2016 01:00, Jean-Christophe Helary a écrit :
Et bien vous n’allez pas d’abord vous réunir entre anciens membres encore actif du dernier CA pour décider si vous arrêtez l’association, passez la main (et alors on en forme un autre) ?
C’est comme ça que j’ai compris les messages du 1er juillet de Jean-Christophe et de jdd. Attendre quelques jours que ça bouge sur la liste, sinon place aux initiatives avec les présents.
Je ne vais pas me réunir avec moi-même.
Qu'une fraction de l'AG convoque l'AGE ou l'AGO je pense
Eric, t'as pas de stock pour un hypothétique successeur?
Amitiés,
Le 05/07/2016 à 12:46, Éric Deschamps a écrit :
Et les 2 chèques évoqués ici, ça te parle?
Amitiés,
Le 05/07/2016 à 20:51, Éric Deschamps a écrit :
Ça me dit quelque chose, mais je ne sais plus. Il est possible que je les aie reçus. Dans ce cas, ils doivent se trouver dans le dossier traduc.org et ils n'auront pas été débités.
Pouvez-vous confirmer Stéphane et Éric ?
Bonne soirée,
Éric
Le 05/07/2016 20:54, MENGUAL Jean-Philippe a écrit :
Le 05/07/2016 21:07, Éric Deschamps a écrit :
Chèque du 27/04/2015, numéro 5889578, 30 euros.
La législation française autorise la prise de frais sur certains comptes sans mouvement jusqu'à épuisement et clôture avec notification par courrier. On peut réclamer pour récupérer les fonds.