re-Bonjour,
Dans le document que je traduis : http://www.traduc.org/docs/guides/lecture/Bash-Beginners-Guide/html/index.ht... l'historique des révisions est placée dans une section, et pas sous la balise bookinfo, au contraire de ce qui est montré dans le guide du traducteur : http://www.traduc.org/docs/HOWTO/lecture/Petit-guide-du-traducteur.html#l-hi...
Autrement dit, l'emboitement des balises est le suivant : <book> <bookinfo> ... </bookinfo>
<preface> ... <section> <para> <revhistory> ... </revhistory> </para> </section> ... </preface> ... </book>
Faut-il déplacer cet historique (pour coller aux usages ?), ou bien respecter le texte de l'auteur ?
Merci de votre aide.
christophe
Afficher les réponses par date
Bonjour !
Le 2005-07-29 18:35:37 +0200, Christophe Gaubert écrivait :
Dans le document que je traduis : http://www.traduc.org/docs/guides/lecture/Bash-Beginners-Guide/html/index.ht... l'historique des révisions est placée dans une section, et pas sous la balise bookinfo, au contraire de ce qui est montré dans le guide du traducteur : http://www.traduc.org/docs/HOWTO/lecture/Petit-guide-du-traducteur.html#l-hi...
[...]
Faut-il déplacer cet historique (pour coller aux usages ?), ou bien respecter le texte de l'auteur ?
Non, l'historique des révision peut tout à fait être placé ailleurs dans le document. Dans la mesure du possible, le mieux est de garder la structure originale.
Très bon week-end !
Jean-Philippe Guérard a écrit :
Non, l'historique des révision peut tout à fait être placé ailleurs dans le document. Dans la mesure du possible, le mieux est de garder la structure originale.
Ah très bien, merci !
Bonsoir !
Le 2005-08-27 14:47:39 +0200, Christophe Gaubert écrivait :
Jean-Philippe Guérard a écrit :
Non, l'historique des révision peut tout à fait être placé ailleurs dans le document. Dans la mesure du possible, le mieux est de garder la structure originale.
Ah très bien, merci !
Bon, j'ai mis à jour le « Petit guide du traducteur » pour que ce point soit plus clair :)
Est-ce que ça paraît mieux comme ça ?
Merci !
Jean-Philippe Guérard a écrit :
Bon, j'ai mis à jour le « Petit guide du traducteur » pour que ce point soit plus clair :)
Est-ce que ça paraît mieux comme ça ?
Oui, ça me paraît mieux :) Je vois qu'il y a eu d'autres modifications sur la ponctuation aussi. Joli travail !