Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Afficher les réponses par date
Bonjour,
Je ne pourrai pas venir à Solutions Linux cette année, j'ai une formation à ce moment.
Normalement, je devrais aller aux RMLL à Bruxelles en juillet.
Bonne journée !
Éric
Le 05/04/2013 23:51, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
On Fri, 5 Apr 2013 23:51:30 +0200 Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
Jean-Philippe
oui bien sûr. Moi je pourrai le mercredi, soit le matin, soit l'après-midi, peut-être même les deux.
librement, Odile B
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Super! Merci Odile. C'est déjà une bonne base. Je dirais que mercredi matin serait l'idéal. Si d'autres sont dispo, merci de vous signaler.
On devra par contre probablement refaire des documents (chartes, bulletins d'adhésion, etc.). Qui a les exemples de doc traduits (bash beginner, etc.)?
L'affiche est chez moi, je peux la distribuer si besoin.
Amitiés,
On dimanche 07 avril 2013 à 11:15:31 (+0200), Odile Bénassy wrote:
On Fri, 5 Apr 2013 23:51:30 +0200 Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
Jean-Philippe
oui bien sûr. Moi je pourrai le mercredi, soit le matin, soit l'après-midi, peut-être même les deux.
librement, Odile B
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B obenassy@free.fr
Salut,
Nous n'avons plus d'exemples de documents traduits, ils ont disparu aux dernières RMLL. Il faudrait donc en ressortir quelques exemplaires.
Bonne journée !
Éric
Le 07/04/2013 12:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Super! Merci Odile. C'est déjà une bonne base. Je dirais que mercredi matin serait l'idéal. Si d'autres sont dispo, merci de vous signaler.
On devra par contre probablement refaire des documents (chartes, bulletins d'adhésion, etc.). Qui a les exemples de doc traduits (bash beginner, etc.)?
L'affiche est chez moi, je peux la distribuer si besoin.
Amitiés,
On dimanche 07 avril 2013 à 11:15:31 (+0200), Odile Bénassy wrote:
On Fri, 5 Apr 2013 23:51:30 +0200 Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
Jean-Philippe
oui bien sûr. Moi je pourrai le mercredi, soit le matin, soit l'après-midi, peut-être même les deux.
librement, Odile B
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B obenassy@free.fr
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Bizarre je croyais qu'on ne donnait pas les exemples de docs traduits. Gênant car ils sont longs et lourds. Et chers donc à imprimer et relier. On remet les mêmes? Ou d'autres?
On dimanche 07 avril 2013 à 16:14:54 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Nous n'avons plus d'exemples de documents traduits, ils ont disparu aux dernières RMLL. Il faudrait donc en ressortir quelques exemplaires.
Bonne journée !
Éric
Le 07/04/2013 12:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Super! Merci Odile. C'est déjà une bonne base. Je dirais que mercredi matin serait l'idéal. Si d'autres sont dispo, merci de vous signaler.
On devra par contre probablement refaire des documents (chartes, bulletins d'adhésion, etc.). Qui a les exemples de doc traduits (bash beginner, etc.)?
L'affiche est chez moi, je peux la distribuer si besoin.
Amitiés,
On dimanche 07 avril 2013 à 11:15:31 (+0200), Odile Bénassy wrote:
On Fri, 5 Apr 2013 23:51:30 +0200 Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
Jean-Philippe
oui bien sûr. Moi je pourrai le mercredi, soit le matin, soit l'après-midi, peut-être même les deux.
librement, Odile B
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B obenassy@free.fr
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Oui mais là on se les ait fait piquer pendant la nuit...
On peut mettre des exemplaires de documents à jour, ou pas trop anciens.
Le 07/04/2013 16:19, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bizarre je croyais qu'on ne donnait pas les exemples de docs traduits. Gênant car ils sont longs et lourds. Et chers donc à imprimer et relier. On remet les mêmes? Ou d'autres?
On dimanche 07 avril 2013 à 16:14:54 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Nous n'avons plus d'exemples de documents traduits, ils ont disparu aux dernières RMLL. Il faudrait donc en ressortir quelques exemplaires.
Bonne journée !
Éric
Le 07/04/2013 12:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Super! Merci Odile. C'est déjà une bonne base. Je dirais que mercredi matin serait l'idéal. Si d'autres sont dispo, merci de vous signaler.
On devra par contre probablement refaire des documents (chartes, bulletins d'adhésion, etc.). Qui a les exemples de doc traduits (bash beginner, etc.)?
L'affiche est chez moi, je peux la distribuer si besoin.
Amitiés,
On dimanche 07 avril 2013 à 11:15:31 (+0200), Odile Bénassy wrote:
On Fri, 5 Apr 2013 23:51:30 +0200 Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
Jean-Philippe
oui bien sûr. Moi je pourrai le mercredi, soit le matin, soit l'après-midi, peut-être même les deux.
librement, Odile B
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B obenassy@free.fr
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Bonsoir JP,
Le 05/04/2013 23:51, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffire. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
A priori, il est possible que je puisse le 30 ou les deux jours. Malheureusement, c'est difficile pour moi de le garantir car mon agenda évolue en permanence. Mais tiens-moi au courant de l'évolution, j'essaierai au moins de te tenir compagnie quand tu t'ennuieras vraiment ;-)
Cordialement,
Paris et Solutions Linux ne m'enchantent pas. Par contre je profite de cette demande pour signaler que je serais présent aux RMLL et que je veux bien participer un peu à la tenue du stand pour soulager ceux qui voudraient participer un une ou deux conférences. Librement
Le 05/04/2013 23:51, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Dlareg depuis son vrai PC avec un véritable OS ^^
Merci, je note cette proposition qui nous sera forcément utile. Nous ne manquerons pas de faire appel à toi, la plupart d'entre nous ne pouvant tenir le stand toute la semaine car sollicités sur pleins de sujets annexes. Je me souvient avoir pu consacrer un temps limité à traduc l'an dernier à cause de toutes mes sollicitations accessibilité (radio, conf, autres).
----- Mail d'origine ----- De: Dlareg dlareg@dlareg.org À: traduc@traduc.org Envoyé: Tue, 09 Apr 2013 11:21:51 +0200 (CEST) Objet: Re: [Traduc] Appel à l'aide
Paris et Solutions Linux ne m'enchantent pas. Par contre je profite de cette demande pour signaler que je serais présent aux RMLL et que je veux bien participer un peu à la tenue du stand pour soulager ceux qui voudraient participer un une ou deux conférences. Librement
Le 05/04/2013 23:51, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Dlareg depuis son vrai PC avec un véritable OS ^^
_______________________________________________ Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Bonjour à tous,
Pour SL: 1. Je vais faire réimprimer dès que possible les doc publicitaires. 2. Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc publicitaires.
- Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront
pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Salut,
Si tout va bien, la brochure est là : http://ftp.traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
Et le bulletin d'inscription ici : http://traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=view&target=bulletin_adhesion_traduc.pdf
Bon courage et grand merci de t'occuper de tout ça. Je suis débordé ces temps-ci...
Bonne journée !
Éric
Le 23/05/2013 20:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc publicitaires.
- Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront
pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Salut,
Dernières infos sur l'événement: je ne serai dispo mardi qu'à partir de 10h et aurais besoin de qqn pour garder le stand (et l'installer) vers 8h30-9h. Puis je suis là (et même avec quelqu'un) toute la journée. Le lendemain, je n'y suis pas. Si personne ne se positionne je vide le stand le mardi soir.
A vous de jouer.
Amitiés,
On vendredi 24 mai 2013 à 09:52:42 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Si tout va bien, la brochure est là : http://ftp.traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
Et le bulletin d'inscription ici : http://traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=view&target=bulletin_adhesion_traduc.pdf
Bon courage et grand merci de t'occuper de tout ça. Je suis débordé ces temps-ci...
Bonne journée !
Éric
Le 23/05/2013 20:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc publicitaires.
- Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront
pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Le Sat, 25 May 2013 12:15:10 +0200, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Salut,
Bonjour Jean-Philippe
Dernières infos sur l'événement: je ne serai dispo mardi qu'à partir de 10h et aurais besoin de qqn pour garder le stand (et l'installer) vers 8h30-9h. Puis je suis là (et même avec quelqu'un) toute la journée. Le lendemain, je n'y suis pas. Si personne ne se positionne je vide le stand le mardi soir.
mais moi, j'avais dit que je venais le mercredi matin (29). Il n'y a personne pour l'après-midi ?
A vous de jouer.
Amitiés,
On vendredi 24 mai 2013 à 09:52:42 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Si tout va bien, la brochure est là : http://ftp.traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
Et le bulletin d'inscription ici : http://traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=view&target=bulletin_adhesion_traduc.pdf
Bon courage et grand merci de t'occuper de tout ça. Je suis débordé ces temps-ci...
Bonne journée !
Éric
Le 23/05/2013 20:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc
publicitaires. 2. Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Salut Odile,
Merci pour la proposition. Ta présence mercredi matin sera très utile oui. Par contre, en effet, sauf réactions contraires, personne à ce jour le mercredi après-midi du 29. Et je gère seul le 28 (l'affiche attendra probablement l'après-midi).
On se tient au courant.
Amitiés,
JPM
On samedi 25 mai 2013 à 17:09:28 (+0200), Odile B wrote:
Le Sat, 25 May 2013 12:15:10 +0200, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Salut,
Bonjour Jean-Philippe
Dernières infos sur l'événement: je ne serai dispo mardi qu'à partir de 10h et aurais besoin de qqn pour garder le stand (et l'installer) vers 8h30-9h. Puis je suis là (et même avec quelqu'un) toute la journée. Le lendemain, je n'y suis pas. Si personne ne se positionne je vide le stand le mardi soir.
mais moi, j'avais dit que je venais le mercredi matin (29). Il n'y a personne pour l'après-midi ?
A vous de jouer.
Amitiés,
On vendredi 24 mai 2013 à 09:52:42 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Si tout va bien, la brochure est là : http://ftp.traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
Et le bulletin d'inscription ici : http://traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=view&target=bulletin_adhesion_traduc.pdf
Bon courage et grand merci de t'occuper de tout ça. Je suis débordé ces temps-ci...
Bonne journée !
Éric
Le 23/05/2013 20:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc
publicitaires. 2. Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de gens d'être aidés et soutenus dans cet effort.
Une des conditions importantes à cela me semble être d'être prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais juste éviter de faire 2 jours seul.
J'attends vos retours et je vous remercie par avance.
Cordialement,
JP
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B (en vacances mais reste à l'écoute)
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs? Sinon je devrai tout laisser sur place, mais ma confiance n'est pas totale.
Amitiés,
JPM
On samedi 25 mai 2013 à 23:26:34 (+0200), mengualjeanphi@free.fr wrote:
Salut Odile,
Merci pour la proposition. Ta présence mercredi matin sera très utile oui. Par contre, en effet, sauf réactions contraires, personne à ce jour le mercredi après-midi du 29. Et je gère seul le 28 (l'affiche attendra probablement l'après-midi).
On se tient au courant.
Amitiés,
JPM
On samedi 25 mai 2013 à 17:09:28 (+0200), Odile B wrote:
Le Sat, 25 May 2013 12:15:10 +0200, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Salut,
Bonjour Jean-Philippe
Dernières infos sur l'événement: je ne serai dispo mardi qu'à partir de 10h et aurais besoin de qqn pour garder le stand (et l'installer) vers 8h30-9h. Puis je suis là (et même avec quelqu'un) toute la journée. Le lendemain, je n'y suis pas. Si personne ne se positionne je vide le stand le mardi soir.
mais moi, j'avais dit que je venais le mercredi matin (29). Il n'y a personne pour l'après-midi ?
A vous de jouer.
Amitiés,
On vendredi 24 mai 2013 à 09:52:42 (+0200), Éric Deschamps wrote:
Salut,
Si tout va bien, la brochure est là : http://ftp.traduc.org/projets/divers/brochure-couleur.pdf
Et le bulletin d'inscription ici : http://traduc.org/PageD%27Accueil/Colonne_1?action=AttachFile&do=view&target=bulletin_adhesion_traduc.pdf
Bon courage et grand merci de t'occuper de tout ça. Je suis débordé ces temps-ci...
Bonne journée !
Éric
Le 23/05/2013 20:52, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
Salut,
Quelqu'un peut me dire où est la version à jour du bulletin d'inscription à Traduc? Et la brochure?
Je voudrais tout imprimer d'ici samedi. J'ai peur que lundi ça ferme.
Merci
Cordialement,
On lundi 20 mai 2013 à 21:52:52 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Bonjour à tous,
Pour SL:
- Je vais faire réimprimer dès que possible les doc
publicitaires. 2. Côté présence, je serai là le 28 au matin (j'espère que d'autres y seront pour m'aider à installer l'affiche). Il faudra par contre que je parte vers 15h30 je pense (rdv sur 1 autre salon pro P. de Versailles à 16h45). Le 29, je ne pourrai pas être là. Selon le contexte je peux essayer de prolonger le 28. Mais le 29, c'est impossible. 3. Merci de me dire: qui peut m'accompagner le 28 matin; qui est là le 29; si je dois laisser l'affiche sur place ou la récupérer dès le 28.
Merci de votre collaboration.
Amitiés,
JPM
On vendredi 05 avril 2013 à 23:51:30 (+0200), Jean-Philippe MENGUAL wrote: > > Bonjour à tous, > > Comme chaque année Traduc sera aux Solutions Linux. Comme à > chaque stand, nous avons du mal à recruter des bénévoles pour > tenir le stand. Or, à l'AG, on a vu s'exprimer la volonté de > gens d'être aidés et soutenus dans cet effort. > > Une des conditions importantes à cela me semble être d'être > prévenu au plus vite. J'anticipe donc: on a besoin de gens pour > tenir le stand le 29 et 30 mai à Paris. Vous n'êtes pas obligé > de faire les 2 jours, une demi-journée peut suffir. J'aimerais > juste éviter de faire 2 jours seul. > > J'attends vos retours et je vous remercie par avance. > > Cordialement, > > JP > > _______________________________________________ > Liste de discussion Traduc > Traduc@traduc.org > http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc > [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du > modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
-- Odile B (en vacances mais reste à l'écoute)
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]
Le Mon, 27 May 2013 16:59:08 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs?
Bonsoir Jean-Philippe
je n'irai pas du tout là-bas demain mardi, mais tu pourrais laisser les matériels sur un autre stand, certains ont des portes fermant à clé (par exemple, APRIL ou encore Libre Entreprise)
Mais après, je suppose que je devrai les rapporter chez moi ?
Sinon je devrai tout laisser sur place, mais ma confiance n'est pas totale.
Amitiés,
JPM
amicalement, Odile B
On samedi 25 mai 2013 à 23:26:34 (+0200), mengualjeanphi@free.fr wrote:
Salut Odile,
Merci pour la proposition. Ta présence mercredi matin sera très utile oui. Par contre, en effet, sauf réactions contraires, personne à ce jour le mercredi après-midi du 29. Et je gère seul le 28 (l'affiche attendra probablement l'après-midi).
On se tient au courant.
Amitiés,
JPM
On samedi 25 mai 2013 à 17:09:28 (+0200), Odile B wrote:
Le Sat, 25 May 2013 12:15:10 +0200, Jean-Philippe MENGUAL mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Salut,
Bonjour Jean-Philippe
Dernières infos sur l'événement: je ne serai dispo mardi qu'à partir de 10h et aurais besoin de qqn pour garder le stand (et l'installer) vers 8h30-9h. Puis je suis là (et même avec quelqu'un) toute la journée. Le lendemain, je n'y suis pas. Si personne ne se positionne je vide le stand le mardi soir.
mais moi, j'avais dit que je venais le mercredi matin (29). Il n'y a personne pour l'après-midi ?
A vous de jouer.
Amitiés,
Le Mon, 27 May 2013 20:53:57 +0200, Odile Bénassy obenassy@april.org a écrit :
Le Mon, 27 May 2013 16:59:08 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs?
Bonsoir Jean-Philippe
je n'irai pas du tout là-bas demain mardi,
Bonjour Jean-Philippe
Je n'irai pas non plus mercredi matin... :-(
Trop en retard sur mes tâches, tout simplement.
Désolée
PS confirme moi que tu as lu ce message :)
ok. Ni mercredi après-midi? donc mercredi pas de stand Traduc.org?
Amitiés,
On mardi 28 mai 2013 à 07:25:41 (+0200), Odile Bénassy wrote:
Le Mon, 27 May 2013 20:53:57 +0200, Odile Bénassy obenassy@april.org a écrit :
Le Mon, 27 May 2013 16:59:08 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs?
Bonsoir Jean-Philippe
je n'irai pas du tout là-bas demain mardi,
Bonjour Jean-Philippe
Je n'irai pas non plus mercredi matin... :-(
Trop en retard sur mes tâches, tout simplement.
Désolée
PS confirme moi que tu as lu ce message :)
Odile Bénassy http://fluidinfo.fr
Le Tue, 28 May 2013 07:38:48 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
ok. Ni mercredi après-midi? donc mercredi pas de stand Traduc.org?
désolée c'est faute à RMLL et mon incapacité à gérer :-(
Amitiés,
On mardi 28 mai 2013 à 07:25:41 (+0200), Odile Bénassy wrote:
Le Mon, 27 May 2013 20:53:57 +0200, Odile Bénassy obenassy@april.org a écrit :
Le Mon, 27 May 2013 16:59:08 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs?
Bonsoir Jean-Philippe
je n'irai pas du tout là-bas demain mardi,
Bonjour Jean-Philippe
Je n'irai pas non plus mercredi matin... :-(
Trop en retard sur mes tâches, tout simplement.
Désolée
PS confirme moi que tu as lu ce message :)
Odile Bénassy http://fluidinfo.fr
2013/5/28 Odile Bénassy obenassy@april.org:
Le Tue, 28 May 2013 07:38:48 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
ok. Ni mercredi après-midi? donc mercredi pas de stand Traduc.org?
désolée c'est faute à RMLL et mon incapacité à gérer :-(
En volontaires, on a tous tendance à vouloir faire énormément, c'est plus du à un grand élan de générosité qu'à une quelconque incapacité à gérer, je pense.
Amicalement, Luc
Amitiés,
On mardi 28 mai 2013 à 07:25:41 (+0200), Odile Bénassy wrote:
Le Mon, 27 May 2013 20:53:57 +0200, Odile Bénassy obenassy@april.org a écrit :
Le Mon, 27 May 2013 16:59:08 +0200, mengualjeanphi@free.fr a écrit :
Rebonjour,
Odile, penses-tu qu'on peut se croiser mardi soir pour que tu récupères l'affiche et les docs?
Bonsoir Jean-Philippe
je n'irai pas du tout là-bas demain mardi,
Bonjour Jean-Philippe
Je n'irai pas non plus mercredi matin... :-(
Trop en retard sur mes tâches, tout simplement.
Désolée
PS confirme moi que tu as lu ce message :)
Odile Bénassy http://fluidinfo.fr
-- Odile Bénassy http://fluidinfo.fr
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]