Hello, guys !
Je propose : "Avec l'installation par défaut de 'named', vous vous mettez en position de relais ouvert en permettant à quiconque sur Internet de passer des requêtes DNS à travers votre système, qui se comporte alors comme ayant un serveur de noms avec cache écoutant sur chacune de ses interfaces."
Dans ce passage, lorsque la VO fait mention de "proxy", c'est à prendre au sens littéraire du terme (ou plutôt en dehors du jargon informatique) : en droit, un "proxy", c'est le statut de toute personne physique ou morale lorsqu'elle entreprend une action pour le compte de quelqu'un d'autre. Elle "relaye" donc cette action, elle intercède. "to be a proxy for sby", c'est agir à sa place, pour son compte.
Bon courage pour le reste de la traduction, JB