On Sat, Aug 19, 2006 at 01:35:58PM +0200, Jean-Philippe Guérard wrote:
Le 2006-08-19 13:23:32 +0200, Christophe Combelles écrivait :
Ce qui est important, c'est que les traductions avancent.
Mais pendant ce temps, il y en a d'autres qui n'avancent pas du tout, et qui sont pourtant prêtes. Ça fait DEUX ANS que j'ai une traduction de gettext-tools qui est prête, et je commence à être lassé qu'elle n'aboutisse pas ailleurs que dans /dev/null, surtout qu'il s'agit d'une GROSSE amélioration par rapport à l'actuelle.
Ce problème n'a rien a voir avec la discussion en cours (qui concerne les pages de manuel). Cette traduction concerne le projet de traduction des logiciels GNU, dont le responsable, d'après la page de garde du projet (http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=fr), est Martin Quinson <mquinson CHEZ debian POINT org>.
Martin a déjà indiqué qu'il n'avait plus le temps de s'occuper de la coordination du TP et cherche un succésseur.
Avis aux volontaires...
Cordialement,