deny a écrit :
PIQUEREAU Patrice - DAC-O/RENNES/DR a écrit :
Bonjour à tous, Je suis incrit depuis quelques temps sur la liste,mais c'est la première fois que j'écris: Je suis en train de traduire le jeu Armagetron Advanced. J'ai un trou:je ne sais plus comment traduire "focus " dans la phrase: keeps rendering active when the program windows loses input focus c'est à propos du rendu graphique. Donc je propose: garde le rendu actif quand la fenêtre programme perd ?
salut je te propose : garde le rendu actif quand la fenêtre du programme perd la cible de saisie
Je te propose de garder le mot "focus" tel quel, donc : "garde le rendu actif quand la fenêtre du programme perd le focus"
Tout de même plus clair non ? De plus c'est un mot qu'il n'est pas rare de rencontrer en francais, donc je te le conseille.