...ah oui, avant le robot, il y a la case départ (sans les 20.000): http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/disclaim.html
Le vendredi 25 août 2006 à 23:28 +0200, Benoît Rouits a écrit :
Pour inclure une traduction fraîche, il semble falloir utiliser le robot du "TP" qui vérifie un tas de choses.. et qui, je suppose, mettra à jour la page du statut de la traduc de gnuedu.
pour utiliser le robot, lire le milieu de la page: http://www.iro.umontreal.ca/translation/HTML/status.html
Merci à la liste de corriger si mes suppositions sont erronées.
Benoît