On 24.07.2013 12:36, appzer0 wrote:
Le 22/07/2013 08:33, Joan Luc Labòrda a écrit :
Bonjour à tous
Existe t'il déjà un projet de traduction de cet ouvrage ?
Bonjour,
La page LinkedIn en copie qui réclame en plus un login, pas facile d'accéder. Le site est en fait http://linuxcommand.org
Pour une traduction il faut déjà, je suppose, demander si l'auteur l'autorise car la licence est la suivante : © 2000-2013, William E. Shotts, Jr. mailto:bshotts@users.sourceforge.net Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium, provided this copyright notice is preserved.
Il y a le mot « Verbatim », donc une version NON modifiée.
Bizarre, je l'ai téléchargé et d'après le fichier ça semble être du CC.
Page 2 : "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Noncommercial-No De- rivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license, visit the link above or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Fran- cisco, California, 94105, USA."
Mais enfin ... 2 précautions valant mieux qu'une, je vais poser la question à l'auteur ...
appzer0
-------- Original Message -------- Subject: The book "The Linux Command Line" has been updated and is available for download... Date: Sat, 20 Jul 2013 11:59:39 +0000 (UTC) From: Open Source Group Members group-digest@linkedin.com To: Jean Luc Laborde laborde@crpp-bordeaux.cnrs.fr
Open Source
Open Source http://www.linkedin.com/e/omab71-hjcrl1oe-2v/vgc/43875/eml-anet_dig-h_gn-gl-hdp/?hs=false&tok=0wP62CeRwfwBQ1
20 juillet 2013
Le plus de commentaires de la semaine
*The book "The Linux Command Line" has been updated and is available for download...* http://www.linkedin.com/e/omab71-hjcrl1oe-2v/vai/43875/257996806/member/eml-anet_dig-b-pop_ttl-hdp/?hs=false&tok=1mhh7eFPQfwBQ1
Lancée par Lubos( Kolouch
6 commentaires http://www.linkedin.com/e/omab71-hjcrl1oe-2v/vai/43875/257996806/member/eml-anet_dig-b-pop_cmt-hdp/?hs=false&tok=2z1keHg84fwBQ1
Liste de discussion Traduc Traduc@traduc.org http://listes.traduc.org/mailman/listinfo/traduc [/!\ Les pièces-jointes doivent attendre l'approbation du modérateur.]