Salut tout le monde ! Pour "core dump", rien dans le lexique Debian, et "vidage mémoire", plus ou moins, dans le glossaire Traduc. Ca ne me va pas trop, on avait eu d'autres discussions sur le sujet ? Qu'est-ce que vous proposeriez, comme formule courte ? Merci. JB
P.S. Ca arrive dans une traduc dans laquelle la V.O. fait apparaître simplement "core" comme comportement à la réception d'un signal par un processus... On est dans l'élision, donc :-)