"is a network-wide problem"
Je propose "est un problème qui se pose à l'échelle du réseau tout entier", ou encore "à l'échelle du réseau", ou encore "un problème qui affecte tout le réseau".
Bonnes traductions à tous ! JB
On 5/12/06, deny deny@monaco.net wrote:
Bonjour Comment traduiriez-vous network-wide? Dans un contexte de :
My advice to each and every server and network owner is to implement effective security measures; since DDoS is a network-wide problem, preventing it is going to require everyone's help.