Bonjour,
Dans glibc/po/fr.po, il faudrait corriger la traduction de « Computer
bought the farm »: « L'ordinateur a acheté la ferme » n'évoque
rien du tout pour un francophone. L'expression anglaise est idiomatique,
et serait beaucoup mieux traduite en français par « L'ordinateur a
cassé sa pipe. » Voici donc un patch.
Samuel
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 605a4f2..fe64efb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "Vous avez …
[View More]vraiment tout gâcher cette fois-ci"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
msgid "Computer bought the farm"
-msgstr "L'ordinateur a acheté la ferme"
+msgstr "L'ordinateur a cassé sa pipe"
#. TRANS This error code has no purpose.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
[View Less]
Bonsoir à tous !
Comme vous le savez peut-être, traduc.org est hébergé sur un vieux
serveur qui commence à montrer des signes de faiblesse.
Notre serveur actuel pour des raisons historiques est un serveur
physique hébergeant une unique machine virtuelle 32 bits.
Après discussion avec Ikoula, qui nous offre l'hébergement, nous avons
convenu de migrer vers un serveur virtuel qui sera plus simple à gérer
pour nous.
Cette migration va nous permettre des passer le serveur en 64 bits,
d'avoir une …
[View More]machine mieux dimensionnée et plus facile à gérer à
distance (un blocage du serveur ne pouvait être résolu que par une
intervention de l'équipe de support Ikoula).
La migration va se dérouler dans le mois qui vient. Elle donnera sans
doute lieu à une indisponibilité d'une journée le week-end pour le
basculement final.
Lors de cette migration, nous allons essayer d'une part de simplifier
l'architecture logicielle (moins de logiciels différents), de
moderniser l'infrastructure (utilisation d'an antispam plus moderne
notamment), tout en essayant de limiter les modifications de l'existant.
Maintenant, j'ai des questions pour vous tous :
- Avez-vous besoin d'outils sur le serveur qui ne soient pas
disponibles pour l'instant ?
- Existe-t-il des outils qui ne sont plus utilisés et peuvent être
simplement supprimés ?
- Souhaitez-vous voire certains logiciels du serveur évoluer ou être
remplacés par des alternatives ?
Merci à tous !
Bonne soirée.
--
Jean-Philippe Guérard
https://tigrerayé.org
[View Less]