Bonjour,
L'état du module meld - meld-1-8 - help (français) est maintenant « Traduit ».
https://l10n.gnome.org/vertimus/meld/meld-1-8/help/fr
Ce guide n'est pas suffisamment détaillé. L'auteur est trop souvent elliptique. Là où c'était possible, j'ai tenté de compléter un peu le po traduit. Par ailleurs, l'utilisation de "version control" non pas comme action mais comme entité, ne facilite pas la compréhension.
Comme d'habitude, certaines chaînes, bien que traduites, restent en anglais dans les pages Mallard.
Julien Hardelin
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Bonjour,
Une nouvelle version de gbrainy sort le 9 juin et les chaînes sont
gelées (les développeurs n'y touchent plus avant la sortie). Comme le
montre https://l10n.gnome.org/module/gbrainy/ le module n'est pas
traduit à 100%. Je n'aurai ni le temps de le traduire, ni de le
relire. Il nous faudrait donc deux volontaires pour s'y coller. Je
peux faire le commit si nécessaire quand c'est relu.
Attention, le projet a certaines particularités qui sont expliquées
sur https://wiki.gnome.org/Apps/gbrainy/Localizing
--
Alexandre Franke
Bonjour à tous,
Depuis quelques mois je me demande quel pourrait être le meilleur moyen
pour moi de contribuer. Je suis déjà traducteur pour Mageia.Org mais ce
n'est pas exactement ce que je recherche. En participant à
l'amélioration de Gnome, je participe aussi à l'amélioration de
l'ensemble des systèmes utilisant Gnome, c'plus cool :-)
J'ai vu l'état des traductions (https://l10n.gnome.org/teams/fr/), mais
j'ai du mal à avoir une vision d'ensemble puisque certains sont marqués
comme en cours/relecture etc.
Si quelqu'un peut me guider et m'expliquer comment vous fonctionnez, je
pourrai commencer à participer !
Merci,
--
Guillaume / filorin