Bonjour,
L'état du module anjuta - gnome-2-30 - help (français) est maintenant « Commité ».
http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/gnome-2-30/help/fr
Après n relecture de ma propre traduction, je pense que c'est mieux que rien. Le prochain traducteur devrait tout relire pour corriger d'éventuels bogues restant.
Il manque quelques figures aussi
Bruno Brouard
--
Ceci est un message automatique envoyé par l10n.gnome.org.
Le jeudi 25 mars 2010 à 12:00 +0100, gnomefr-request(a)traduc.org a
écrit :
> Le 24/03/2010 13:55:05, annoa.b(a)gmail.com a écrit :
> > Bonjour,
> >
> > Comment traduiriez vous
> >
> > #: ../src/persp/dbgperspective/nmv-breakpoints-view.cc:138
> > msgid "Ignore count"
> > msgstr ""
> >
> > Je sèche...
> >
> Je préfère :
> > "Comptabilisation ignorée"
>
>
> >
> > Bruno
Il s'agit d'une entête du …
[View More]tableau des points d'arrêts (dans le
déroulement du logiciel en cours de débogage) de nemiver. C'est un
nombre entier, un décompte du nombre de fois où le point d'arrêt a été
ignoré. Donc, j'éviterais les traductions longues pour ne pas manger
trop de place dans l'entête. Ma propositions serait « Ignorés »
simplement. C'est suffisamment explicite pour le programmeur.
Ce qui précède n'est qu'un point de vue.
Amicalement,
GéOde
[View Less]
Bonjour,
Vous avez certainement constaté que ces derniers temps, Bruno Brouard
abat un travail remarquable et que de mon côté le rythme baisse...
J'ai donc le plaisir de vous annoncer que Bruno reprend officiellement
la coordination de l'équipe, en tout cas pour le prochain cycle de 6
mois.
Merci à chacun pour les efforts consentis afin d'arriver de nouveau à
une traduction à 100 % des chaînes de l'interface pour les modules de
base de GNOME 2.30. Il reste bien sûr toujours du travail dans …
[View More]la
documentation ou dans d'autres modules.
Cordialement.
Claude Paroz
--
www.2xlibre.net
[View Less]